Clinton said while the U.S. would talk with Burma's military rulers, sanctions would remain in place until Burma shows concrete progress towards reform.
VOA: standard.2009.09.24
And you can see it wrapping its way down, cutting in half at each time until it gets there, but it takes a while to find. All right.
但是这也花了一点时间来搜索,好,让我们看看100万,或者1000万是不是在数组里。
Socrates seems to remain, even until the end, very much a kind of law unto himself while at the same time, again, providing Crito and others like him an example of rational and dignified obedience to the law.
苏格拉底一直到最后,似乎都保持着一种自我定义的法律,但同时,却也提供克里托及其它同类,一种理信,与庄严的服从法律范例。
Washington says,while it will hold dialogue with Burma, the sanctions will remain in place until there are signs of real democratic change in the country.
VOA: standard.2009.11.02
Ah ha, it goes into that accept portion, prints out a message, and goes back around the while loop to say try again. And it's going to keep doing this until I give it something that does serve as a float.
他会说输入一个浮点数,啊哈,它就到了那段处理代码,打印出消息,然后回到while循环让我们再输一次,它会持续这么做直到它接受到一个浮点数。
Though Iran was to respond by Friday, the International Atomic Energy Agency said Iran told it that while it was considering the plan in a favorable light it needed until the middle of next week to make a decision.
VOA: standard.2009.10.24
应用推荐