• To me it's about how to live more fully like what we were talking before, in this moment, not an isolation.

    对我而言这更多是像之前所说,如何更充实地活,活在当下,不是与世隔绝。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • It's not like what you would find in Europe where people just go to buy their vegetables.

    它和欧洲的市场不一样,在那儿人们只是去买蔬菜。

    联合广场呢 - SpeakingMax英语口语达人

  • I won't think anything. And you try to imagine what it's like to not think or feel or hear or see.

    无法思考,请试着想象一下,无法思考或感觉或听或看的感觉。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It's kind of unsettling because we like to know what things are, but at the same time it's not really a big problem because as long as we know about the fact that a certain notion of literature exists in certain communities we can begin to do very interesting work precisely with that idea.

    可能会有点让人不安,因为我们总想知道事物的定义,但知不知道,实际上问题不大,只要我们知道在特定群体中对文学有特定的认识,我们就能在这种认识上做文章。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Last lecture, you might have thought this was a SHASS class, it's not like a philosophy class, and it was important to set the stage for what we're going to talk about, but we talked about very high level things.

    上一节课,你们可能认为,这课没什么意思,这可能不太像一门哲学课,为我们所要讨论的去做好准备,是很重要的,我们上节课讲的是一些比较高层次的的东西。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • it's like not so much about following these rules, these guidelines of what you're supposed to do.

    这不是循规蹈矩,遵循你该做什么的指导。

    艺术从自由起步 - SpeakingMax英语口语达人

  • It's not a simple matter. Imagine what it would be like if you had to learn about sixty such things?

    绝不是个简单的事,想象一下如果你得学,六十个字母会是什么状况

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Now the people in this poll were asked the same question and here's what they said, so 75% said that one reason is that it's more convenient, it's what people like to eat, it's heavily advertised, it's more affordable, people may not know which foods are healthy.

    在这个调查中人们也被问到了这个问题,我们来看看他们的答案,75%的人说选择垃圾食品是因为更方便,合乎口味,广告的大力宣传,更便宜,人们可能并不知道哪些食物才是健康的

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • It allows us to look not just at the anatomy of what's going on inside your body like an x-ray does, but to look at the chemistry, the biochemistry of what's happening inside a particular organ or tissue in your body.

    这种方法不仅能够像X射线那样,使我们从解剖学的角度观察体内的情况,还能了解到,在体内特定的组织和器官中,发生的化学 确切说是生物化学过程

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Similarly, it's not possible to picture or imagine what it's like to have fainted and be completely unconscious with nothing happening cognitively.

    同样的,要想象,完全不省人事的昏迷,没有任何知觉的感觉也不可能。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But for all that, we've got the notion, not only is he not seeing red, he can't even imagine what it's like to see red, never having had these experiences.

    就算如此,我们还是认为,他不但看不见红色,他甚至无法想象看见红色是什么感觉,因为他从来没有过类似的体验

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • From the mere fact that they can't picture from the inside what it's like to have fainted and not yet woken up, it doesn't mean that nobody believes that they ever faint.

    仅从无法设身处地,想象昏倒的感受,不代表没人相信自己会昏倒。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • After all, not only is it true that you can't picture from the inside what it's like to be dead, you can't picture from the inside what it's like to be in dreamless sleep.

    说到底,不仅人无法想象,死亡的感受,人甚至连无梦的睡眠,当下的感受都无法想象。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定