• "And that's all to the good," "But there's also a considerable amount , what we call 'green-wash,' when some of the product claims may not be fully accurate.

    VOA: standard.2009.03.30

  • No, we call that work positive work. All right, so that means we need to put a negative sign right here, by convention.

    历史上有过不同的习惯,这里我们规定,如果环境对系统做功。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Whereas we all know that the universe is of a certain kind-- -- we can't even call it Copernican anymore-- poetry has this odd preference for Ptolemaic astronomy.

    虽然我们都知道宇宙是怎样的-,现在即使哥白尼的理论也不完全正确了-,但是诗歌偏爱托勒密的宇宙观。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Fascinating. What a wonderful sound but the beauty of it is all between what we would call the notes.

    非常动听,多美的声音,而这其中的美,我们称之为音符

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So the 3 s 1, or any of the other electrons that are in the outer-most shell, those are what we call our valence electrons, and those are where all the excitement happens.

    它们是经常发生激发情况的,那也是我们所看到,我们称之为价电子,它们是经常发生激发情况的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Now, I'm not sure what kind of video we're talking about, and I'm not sure if the lecture will be the internet when we're all done. But nonetheless I'm gonna call this the next big thing-the video internet .

    呃,我不确定我们要谈关于什么样的视频,我也不确定当这个讲座全部结束时,还是不是关于网络,但尽管如此,我还是要叫它为下一重大事件,网络视频。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • After all,if the personality theory is right, since he does have all of these memories,or semi-memories, or quasi-memories,or whatever we should call them.

    说到底,如果人格理论是正确的,既然他拥有所有这些记忆,或半记忆,或准记忆,诸如此类的名称。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But all of you in this room probably remember what we technically call the base 10 system or decimal system because back in grade school or the like, you learned to count and add and subtract numbers by way of columns.

    但是,在座的每一位可能都记得,这在小学的时候学的,以10为进制的系统或者十进制系统,通过数列方式学习数数和加减法。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • In one sense you could say political philosophy is simply a branch or what we call a subfield of the field of political science. Yes all right.

    从一个层面来看,你可以说,政治哲学简单来说,就是一个分支,或说次领域自政治科学,中分离出来,没错。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So you can actually say, how do I know which methods are associated with the class? For that, we can call dir. And what it does, is it gives me back a listing of all the things, dir all the methods, that are associated with it.

    我们开始建立类了,我们得到了这些方法,因此实际上你可以说,我怎么知道,哪些方法是关联与这些类的?,为了解决这个问题,我们可以调用,这个方法的作用。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • In the case of France again, since we're talking so much about Louis XIV, they call the Estates General, which is to represent all the provinces after the assassination of Henry IV in 1610 or 1612.

    以法国为例,我们已经谈论很多关于路易十四的事,在1610年或者是1612年,亨利四世被刺杀之后,召开了三级会议,以代表各省利益

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • If we look at this configuration, what we say is all of the electrons in these inner shells are what we call core electrons.

    如果我们看到这个构型,我们所说的是,所有的内层,都是核电子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Because alongside the idealized portrayal of the Israelite conquest in the first half of the book of Joshua, alongside the call for the destruction of all Canaanites, we find interesting tales of alliances and incorporation of various Canaanite groups.

    因为随着对以色列征服的理想化描述,在《约书亚书》的第一部分,随着摧毁所有迦南人的呼声,我们发现了关于同盟趣事,以及迦南各个群体的合并。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Or maybe we shouldn't call it a puzzle at all.

    或者也许我们根本不应该叫它困惑。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We say, "That's a nyewd," and that distinction is what, as it were, bears out the implicit way, the semiconscious way, in which all of us acknowledge there to be a category that we call the aesthetic judgment.

    我们会说:“这是个裸体像“,这里面的区别,以一种含蓄的,半模糊的方式体现出来,通过这种方式,我们任何人都承认,的确有一种美学的判断角度。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • But literally all I can do at this stage is write what we would call a straight-line program, that is, a program in which we execute in which we execute the sequence of instructions one by one.

    但是字面上来说,我们现在学到的,都是所谓的直线程序,也就是,一个接一个的执行,一系列的,指令的程序。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Aristotle takes his stand from within politics and the regime of which he is a part. Of course we all know contemporary political scientists are not neutral. They frequently insert their views values we call them value judgments we call them.

    亚里士多德的立场却是置身于,政治与政体之内,让自己成为其中的一部份,当然,我们都知道当今的政治科学,并非如此中立,他们常硬加入,他们自身的观点与价值,他们的价值判断。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • After all, a blade of grass is alive, and I presume that even fans of the, what we might call valuable container theories, don't think that, " "Oh, wouldn't it be wonderful if-- " as long as I was alive in the way that a blade of grass is alive."

    毕竟,一片草叶也是活着的,我觉得就算是,有价值容器理论的粉丝们,也不会认为,“活着不是很棒吗-,“即便是像一片草叶那样活着“

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And this point-- that it is culture rather than acoustics-- was brought home to me once in a discussion with a student here at Yale who said to me, "Yeah, but over there at the Slifka Center, we Jews have lots of happy melodies and they are all in minor--what you would call minor."

    还有一点,大小调是文化差异,而非声学,有个耶鲁的学生上我家里去讨论,他对我说,哈,就在这个斯利夫卡中心,我们犹太人有很多快乐的旋律,都是小调,就是你说的那种小调

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • When we call init, it's going to create the instance, all right, just as we said before.

    好,正如我们前面所受的,但是尤其是,它会去用self来引用这个实例。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The pieces that we pulled off the shelf here were ultimately reduced to things like 4 loops and what we'll call functions and what we'll call abstraction; and all these fundamentals that at first glance might have some fairly RK and jargon associated with them.

    我们可以把现有的课程,分为四大领域,以及应用型课程和抽象理论课程,乍一看,所有这些基础课程,都可能会和RK及与之相关的术语联系在一起。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • All of these systems we can call "languages," and "language"--that is to say, the words that we use when we speak to each other is one of those systems.

    这种系统我们称为语言“,也就是说,是关于我们说话用语的研究,关于那个系统的研究。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • It's the sensation of what it's feeling like-- that's why we call them feelings after all-- what it's feeling like on the inside,as it were, while all this behavioral stuff's going on.

    感觉的知觉,这就是为什么我们最终还是称之为感受,即,内心的感觉,与所有这些行为层面的东西同时发生

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So what you'll see in problem set 0 or problem set 1 is that you'll soon have access to what we call the CS50 cloud which is a bunch of servers that live on campus and on which you will all have a username and password.

    所以你在习题集0或习题集1上看到的,访问“CS50云“,就是一些校园服务器,你可以注册一个用户名和密码。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I have connected to the course's central server from my own laptop and via dot slash chart am I about to run a little program that depicts as best we can with what with generally call ASCII art -- -- it's really all you can do in a terminal window like this -- our numbers from the past few years.

    我已经通过我的电脑连接到了课程的中心服务器,在我的笔记本电脑上,通过键入“,/chart“,我将要运行一个被描写成,“ASCII码艺术“的小程序-,在一个这样的终端窗口中你们都可以做到-,过去几年中我们的人数。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定