• If you have a white wall, that's when we did Zen meditation, it's easier if you're just facing a wall.

    如果家中有空墙,我们可以进行坐禅,对空墙会相对容易。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • The first one was kind of, just like a meet up and like we grab lunch and then walked.

    我和第一个相亲对象只是见了一次,我们一起吃午餐,然后一起散步。

    体验男女初次会面 - SpeakingMax英语口语达人

  • It happens to be better suited for manipulating strings than numbers, for example, but it's really a general-purpose language.

    例如它恰好,处理字符串,比处理数字更有效率,但是它确实是一种很广的语言。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Remember this is our bond axis here, and you can see there is this area where the wave function is equal to zero all along that plane, that's a nodal plane.

    记住这是我们的键轴,你可以看到在这些区域,波函数在这个内全都是零,这是节点

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • His appeal from the "ought" to the "is," to take one's bearings again, from the effectual truth of things.

    他将,“应当“转为,“就是“的主张“,是基于,人们从有力事实出发的意向。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • I'm going down the pasta aisle or whatever, and I have the daughter of Ravi Shankar over my shoulder.

    我走过超市的意大利专柜时,身边都萦绕着拉维·香卡的女儿的歌声

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • The way to read this diagram is it's as if it were my brain and I am facing this way.

    查看这张示意图的方法是,设想这是我的大脑,朝这个方向

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I think that his deadpan way of bringing things down to earth when they get a little too highfalutin' involves the skill of a genuine stand-up comic.

    我认为他是真的有漫画人物的效果,当他总是无表情的’,让那些过分骄傲的人回归现实。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I need you tear not the page out; I need you to tear this phone book in half in front of 500 of your peers.

    我不是要你仅仅撕下来那一页;,我要你当着500位同学的,把整个电话薄撕成两半。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I know table salt is white, but that is because you have power and you have multiple surfaces scattering, but a large crystal of sodium chloride is clear and colorless.

    我知道食用盐是白色的,但这是因为你让它成了粉末,因为有了多个散射,但是一个大的氯化钠晶体,是无色透明的。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • and she says'yes' being honest and sincere and he says it clearly and he looks a little depressed and says, ''well, can you love me?"

    她说了,是的',她是坦诚,真切的,并且他明确地说,带一丝沮丧,问到,那你能爱我吗“

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • And then we meet with them about every six weeks.

    我们每六个星期和他们见一次

    斯坦福公开课 - 戴尔CEO-Michael.Dell谈创业和发展课程节选

  • If what we mean is the mental, but that the aspect, the behavioral aspect of the mental, where even a chess-playing computer probably has it, then that's not a very compelling argument.

    如果我们说的是精神的某个方,即精神的表现,是一个甚至连象棋程序都可能拥有的方,那这就不是一个令人信服的论点

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • and you can get loads of different lunches, wraps, sandwiches and all that, which is really nice.

    你可以吃不同的午餐、卷、三明治,所有的这些,真的很棒。

    友好的英国人 - SpeakingMax英语口语达人

  • I've just come from the Heath. A friend was over from Rome, so we caught up today.

    我刚从希思公园过来。一个来自罗马的朋友过来了,我们今天碰了

    怡人的的汉普斯特德 - SpeakingMax英语口语达人

  • in the last couple lectures at a really important topic in thermodynamics.

    在前几次课里,我们考察了热力学中一个很重要的课题。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • In other ways God's methods are curious.

    在其他,上帝的方法也是另人好奇的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Aristotle went on to say that the justice needed to control this dark side of human nature can be found only in a well ordered society of free people who govern themselves, and the only one that he knew was the Polis of the Greeks.

    亚里士多德还说过,正义需要用来,控制人性的丑恶,只有在公民自治的秩序井然的,社会里才能找得到正义,他所知道的这样的社会就是希腊城邦

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I went to the Bank of Mexico; I tried to convince the-- I met the president of the Bank of Mexico and tried to tell them that Mexico is too reliant on oil, too much oil--they have to get rid of their risk.

    我去了墨西哥银行,我试图说服-,我与墨西哥银行的行长见了,试图告诉他们墨西哥过于依赖石油了,过多的石油。。。他们得设法摆脱石油风险。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • either you could go from grabbing a pizza to like a grabbing some Italian pasta or something.

    你既能吃点匹萨饼又能吃点意大利之类的。

    享受周五夜晚 - SpeakingMax英语口语达人

  • So instead, these would be canceling out wave functions between the two, so we would end up with a nodal plane down the center.

    相反,两者之间的,波函数会相互抵消,所以我们在中间会得到一个节

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So, let me get a little bit more specific about what we mean by nodal plane and where the idea of nodal plane comes from, and nodal planes arise from any place you have angular nodes.

    关于节的意义,或者节概念的起源,让我们讲的更具体一点,节起源于角向节点。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • But there's an aspect of desires, the emotional side, that machines can't have, but we clearly do have.

    但是欲望的情绪,是机器没有的,而我们有

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And just to give you a sense, if you do a cross-cut of this, you cannot show it from this angle, but it should really be sort of a dumbbell shape with the nodal plane in between the two nuclei.

    告诉你们这些就是给你们点概念,假如你们把他横切切开,不能从角度上展示,但它还是会保留几分哑铃的形态,以及在两核之间的节

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • The effectual truth of the matter, not the imagination of it or the utopia of it.

    事务的有力事实,而非妄想或乌托邦。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So, look at each other expressionless.

    无表情地互相看。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • - Well -- and I'll fix this blue next time -- I'm first telling the compiler I need access to the standard io library because printf is declared there.

    哦!--下次我把这个字体颜色改成蓝色的-,我先告诉编译器--我需要使用,标准输入输出库,因为printf在那个库里申明的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • He greets his former rival and enemy with these words 1 This is in Genesis 33:10-11 If you would do me this favor, accept for me this gift, for to see your face is like seeing the face of God, And you have received me favorably.

    他用以下的话来迎接往昔的仇敌,这段话出现在《创世纪》10章第10到11节中1,不然,我若在你眼前蒙恩,就求你从我手里收下这礼物,因为我见了你的,如同见了神的,并且你接纳了我。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And when we look at this, it's actually split by what's called a nodal plane, which is pointed out in light orange here on this picture, but what we just mean is that there is this whole plane that separates the two lobes where there is absolutely no electron density.

    我们来看这里,实际上它被一个节分开,在这图里用淡黄色表示,这意味着这个分开,两个叶瓣的平上,是完全没有电子密度的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Let me swing this board around.

    让我把黑板翻个

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定