• We don't know what it's like to be dead, because every time we try to imagine it, we fail.

    我们不知道死亡是什么样的,因为每次我们想象死亡,都无果而

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I'm in something called the integrated science track and

    我正在上一门叫做合科学轨迹的课,

    与教授的面谈 - SpeakingMax英语口语达人

  • So we can't actually see any of that, it's too high energy for us to see. So everything we see is going to be where we have the final energy state being n equals 2.

    所以我们是看不见它的,它能量太高了,我们能看见的,都是态等于2的情况。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • It's the sort of thing he's given lip service to, no doubt,over the course of his life.

    他非常震撼,虽然他其一生,口头上说相信死亡,这毫无疑问。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But there's a theoretical framework, and it will catch up with the French monarchs, among others, later-- that the ruler must be a father, a benevolent figure.

    不过,有一种理论框架,使法国的君主自食恶果,这种理论认为统治者必是父亲一样善良的人

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • Eventually, people would learn about this and would stop going in for checkups.

    人们会得知此事,而不再去医院体检。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • But beyond that, there is the fact that for the Greeks that early and always--by the way it remained so, the notion of justice is directly connected with a polis.

    除此之外,另一个事实就是,从始至,无论早期还是晚期的,希腊人对正义的观念,都是直接和城邦有关的

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • We finally or fully understand what people are only in the most extreme situations.

    我们会或完全了解人性的时刻,仅有在最极端的情势下。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Let's go on to the finale now, and as we listen to the finale let's think about what we heard at the very beginning and talked about last time, about the mood that the beginning of the Fifth Symphony created for it.

    现在要接近曲了,当我们听最后乐章时,让我们想想在乐曲开头听到了什么,还有上次我们谈到的内容,关于第五交响曲开头的感情基调

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • The main goal of the respiratory system is to bring fresh in so that you can extract oxygen from it, and blow used air out so that you can rid of carbon dioxide which is the end product of carbon metabolism inside our bodies.

    呼吸系统的主要功能是,吸入新鲜空气,以便获得空气中的氧气,呼出废气,以便排出二氧化碳,二氧化碳是人体内碳代谢的产物

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • But you'll get there.

    但你会成功的。

    如果想提高英语水平 - SpeakingMax英语口语达人

  • Trouble the Water; a novel about growing up in the South by Melvin Dixon, a great novel that gets little attention, and his lifelong struggle to understand just how Southern he was in New York.

    再如梅尔文·迪克逊的《水的困扰》,是一本关于南方的成长经历的小说,一本伟大却不出名的小说,他其一生都在试图理解,为何他在纽约那么像个南方人

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • He spent most of his life in Vienna, Austria, but he died in London and he escaped to London soon after retreating there at the beginning of World War II as the Nazis began to occupy where he lived.

    他的大半生都是居住在奥地利的维也纳,却在伦敦去世,二战伊始,随着纳粹侵占其家乡,他被迫背井离乡,后来逃到伦敦,在那里其余生。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Power is a conceptual category that Milton brooded on and cultivated his entire writing life. From a very early age, Milton nursed the image of himself as a powerful poet.

    米尔顿其写作生涯都在思考,创建,力量这一概念范畴,还在很小的时候,米尔顿就开始把自己想做是一个强有力的诗人。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The mortality of the human being is a reality and it's of the greatest significance and importance, and of course men are not as strong and as powerful as the gods.

    有一死,这是事实,这是最重要最显著的一点,当然人类也不像神那么强壮有力

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • We all knew everyone dies.

    我们都知道人有一死。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The way I understood it originally was that that was the whole issue is that the cabin boy was never consulted about whether or not something was going to happen to him, even with the original lottery whether or not he would be a part of that, it was just decided that he was the one that was going to die.

    就我的理解,从始至,一直困扰我们的争端就是,从没有人去征得过派克的意见,没人告诉他即将有什么遭遇,就连最初提出的抽签,他是否有份参与,他们径直决定,他应该是被牺牲的那个。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Cephalus has spent his life in the acquisitive arts.

    如我们所知,Cephalus,,we,learn,其一生都在从事贪得无厌的艺术。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And he refers to it as "my justice," "my statutes," no one should rescind them. "My inscribed stela," "my precious words." Do not alter the law of the land which "I" enacted; I, I, I throughout.

    他称其为“我的正义“,“我之创制“,无人可以变更,“我铭刻的石柱“,“我的金玉良言“,不要改变,“我“颁布的国家法令,我,我,我自始自都在。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • There's something wrong about lives, something inauthentic about lives that are lived without facing the facts of our mortality and living accordingly, whatever the appropriate responses might be.

    那种生活是有问题的,不去面对我们有一死的事实,并相应地生活的生命是不真实的,不管合适的反应可能是什么。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Is this all okay? If we're all going to die then does it really mean that we should just do the best we can at anybody's expense while we're alive?

    这样真的可以吗,如果我们难免一死,这就意味着我们可以在活着的时候,可以不惜代价,去更好的满足自己吗

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • If,when we interpret the claim everyone dies alone, that just ends up being a slightly pretentious way of saying everyone dies, we might say,oh yeah,that is true and it is a necessary truth, but it's not especially surprising.

    如果我们对每个人都孤独而死的诠释,只是装模作样地说明人有一死,那我们会说,这是真理,也是必要的,但并没有什么好惊奇的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • There's a short story by the science fiction writer Orson Scott Card, where the basic point of the story is that of all the life forms in the universe, we, here on Earth, are the only ones that are mortal.

    科幻作家Orson,Scott,Card写了一个短故事,该故事的主旨是,在宇宙的所有生命形式中,我们,在地球上是唯一有一死的生命。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定