• Milton probably around this time, around the time that he was writing and finishing the regicide treatises, began to lose his eyesight.

    或许就是在这个时候,在他写作,这关于弑君论文的时候,弥尔顿开始丧失视力

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • or it's a moment where you're both feeling opened and available to speak about what the other person looks like.

    或者是在你们彼此都感觉轻松坦率,因而可以评价对方样子的时候

    You look 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • When I call this class definition, it calls init, init and I give it an x and a y value.

    我说过,当我们,调用这个类定义的时候,它会去调用。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I remember when I was a student of one of the biggest classes at the University of Michigan--go blue!

    我记得在密歇根大学读书的时候,我们在橄榄球赛的时候会喊"冲啊 蓝色军团"

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • I mean they take up a teeny bit but essentially when we're thinking about the set up of the atom, we don't have to account for them as using up a lot of the mass we're discussing.

    所以我们可以假设电子没有质量,它们占据了,非常小一部分,所以当我们考虑,原子构造的时候,不用考虑它们质量。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • He bought the loyalty of his soldiers, when they were being taken out of his control.

    他收买了士兵忠心,当他们正要离开他控制的时候

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • People make really stupid decisions and so as you know in this course with P sets there are three axes that we look at when evaluating your code.

    人们做了一个愚蠢决定,在这个课程上,通过习题集,当执行你代码的时候,有三个评估方面。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Pauli was an Austrian who did his PhD under Sommerfeld in Munich and then post-doced with Max Born in Gottingen and also with Niels Bohr in Copenhagen.

    泡利是个奥地利人,他在慕尼黑读博的时候导师是索末菲,他后来从医的时候,在哥廷根和曼克斯·波恩共事,在哥本哈根的时候和尼根斯·波尔共事。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • He was a hobo by choice: As a little boy, he'd seen a hobo come up to ask his mother for a piece of pie and she had given it to him and when the hobo went off down the road the little boy had said, "Ma, what was that fellow?" "Why, that's a hobo."

    他是自愿成为流浪汉:,当他还是个小男孩的时候,他见过一个流浪汉向他妈妈,要一块派,他妈妈给他了,于是当流浪汉离开的时候小男孩就问,“妈妈,那个家伙是谁“,“是个流浪汉“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I didn't make any of these up, but there you are, as I'm talking about them, you're just being grossed out as I describe them.

    我又没瞎编,但当我谈论那些的时候,你就在那,当我描述那些的时候你被恶心到了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, I'll also put this up on Wednesday, and by Wednesday you might have a bit of a better -be in a better position to answer this question.

    我周三的时候还会给大家呈现这个,也许到周三的时候,你们就能更好地回答这个问题了

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • If you have your health, luck comes and goes and realize when you're doing really well that it's not just you. Then, when you're not, it's not just you either.

    如果你很健康而且运气来来去去,当你做很出色的时候你意识到不只是你很出色,当你不是很出色的时候,也不仅仅是你自己做不好。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • This kind of ritual honor all the time I mean after all we have a president who just likes to speak like a Texan, he doesn't do all that honor stuff.

    这种走过场形式到处都是,毕竟我们总统在讲话的时候,很喜欢装成德州佬样子,他不喜欢做面子工程

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Anybody have an idea? What's the one function of state? I'm the system, the rest are the surrounding. What's the one function of state that's constant when I'm doing all my chemical reactions to move my arms around?

    态函数又是什么呢?,我是一个系统,其余是周围环境,那么当我在做所有化学反应,去四处移动我手臂的时候,什么量是常数?

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • There's a sense that in this memory the poet somehow saw the name-- presumably, I suppose, saw it on a signboard in the station, as you roll into the station and you see where you are.

    在这种记忆中诗人不知怎么地-,我猜想他在看这个题目的时候,是在火车站布告板上看到,当你们涌进火车站看自己在哪的时候

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • When I was a student here at Princeton, graduating, if you told me I was going to have any one of those three jobs at some point of my career, I would consider that an extraodianry stroke of good luck.

    在我还在普林斯顿上学的时候,毕业的时候如果你跟我说,我将在职业生涯某一点,拥有这三个职位中一个,我就会觉得简直是,太幸运了。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • I remember when I was a kid, I read this book by Thomas Wolfe called Look Homeward Angel, and in the end he says, "oh lost, and by the wind grieved, ghost, come back again."

    我记得自己还是孩子的时候,读过一本托马斯·沃尔夫书,名叫《天使望故乡》,结尾的时候,他说,"啊,迷失人,还有那随风悲泣亡魂,回来吧"

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • When you go from here to going outside, to going to a much hotter room, your temperature stays the same and your body is able to control this on your own, you don't have to think about it.

    当你从这里走出去,去一个更热房间的时候,你体温不会变化,你身体能自行控制体温,你无需要刻意想它

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Louis XIV when he was a kid, he was about twelve or thirteen years old, he lived in Paris.

    在他还是个十二,三岁孩子的时候,他住在巴黎

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • We'll talk more about this later, but it often happens that when you change your program to solve one problem you break it, and things that used to work don't work.

    我们以后会更多去讨论者一点,但是经常发生情况是当你因为,一个问题修改你程序的时候,你修改了程序,但原来没问题模块。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So you might ask in terms of when you're writing electron configurations, which way should you write it.

    所以你们可能会问当你们,在写电子构型的时候,在写电子构型的时候

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • STUDENT: What does it mean, the operator used, when you were calculating the remainder between nine and five?

    学生:这是什么意思,当你用这个运算符去算,9除以5余数的时候

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So hopefully next time we do a formal charge question, we'll get everyone back up to speed.

    希望我们下一次做关于形式电荷问题的时候,大家能够做得快一点。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And I want you to get used to this, that colon is important, it identifies the start, and then the set of indented things identify all the things at the same level, and when we reset back to the previous level, that's when we go back to where we were.

    我希望大家熟悉这个结构,冒号很重要,它定义了开始地方,然后缩进号代表着,同样一层对象,当我们到了,不缩进地方的时候,也就到了以前状态。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • First one, when I write a piece of code, especially code that has branches in it, when I design test cases for that piece of code, I should try and have a specific test case for each possible path through the code.

    第一点,当我们写代码的时候,尤其是一些含有分支语句代码的时候,当我为这些代码,设计测试用例的时候,我应该为每一个可能程序路径,都设计一个特别用例。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We'll wait before we go to that one, blank on that one.

    在我们到黑色那块的时候,我们先期待一下。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I've gotten pretty far in my life, and as far as I can tell I've never, ever, ever had to remember the capitals of the 50 states.

    都这么多年了,我还记得我从来没有,需要住50个州首府的时候

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But for the next week or two when you're writing programs, at least for the first time, generally if you're trying Scratch to debug them like you might have been trying to troubleshoot Scratch, you're probably going to reason - through it by looking through the your code -- -- top to bottom, maybe engage a staff member for help -- but your friend will also be printf.

    但是,在接下来一两周内,当你们写程序的时候,或至少在第一次写的时候,通常如果你在调试程序,就像你们可能已经试着调试过,你们或许是通过查看你们代码,来推断你们程序-,从头到尾,可能还需要别人帮忙-,但是你朋友也将要打印输出。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And this may or may not be the case for you yourself, but one of the realizations I had in college when venturing beyond my comfort zone engulfed toward these waters of CS was wow like there's no cliche.

    这可能适合你也可能不适合你,但是我在大学期间就意识到,当CS这些东西风险大我觉得不舒服的时候,我反应之一就是哇,好像完全没有陈词滥调。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定