The first two sentences you see: I, too, dislike it: there are things important beyond all this fiddle.
前两行正如你们看到的:,如我,也非钟爱于此,世间有物,重要更甚于此琴。
I play ukulele.
我演奏四弦琴。
This particular one is about 16 inches long.
这把琴大约是十六英寸长
So--but he is the venerable sitar player.
毕竟他是位可敬的锡塔尔琴演奏家
So that's a bit of sitar music.
这是一小段锡塔尔琴音乐
Somebody-- i got wind of the fact we might have a classical Indian musician in our class, somebody that had studied the sitar and might be able to come in and play one for us.
有个人,我确实听说过我们会有这机会,请来一位印度古典音乐家,这个人学过锡塔尔琴,而且可能会在课上,给我们弹一曲
Now, we're going to listen to a piece of music here from the tradition of classical India and I thought we might have a sitar player in here.
现在,我们要听一段,传统的印度古典音乐,我原以为我们能请来一位锡塔尔琴手
But we don't have that, so we're going to use something on our CDs by the world famous sitarist, Ravi Shankar.
但是我们没有请到,那么,我们就使用,世界著名锡塔尔琴演奏家的CD吧,拉维·香卡
应用推荐