• The epic also explains and mirrors the rise of Babel as one of the great cities in the Ancient Near East.

    史诗也解释并且映射了巴比伦王国的兴起,它是古代近东繁盛的城市之一。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • You've got the United Kingdom, which I say is, England, Scotland, Wales, Northern Ireland.

    你知道的是联合王国,我说的这个包括了英格兰、苏格兰、威尔士以及北爱尔兰。

    英国与英格兰 - SpeakingMax英语口语达人

  • They did manage to establish a kingdom in the land that was known in antiquity as Canaan around the year 1000.

    约公元前1000年时他们确实在那片叫迦南的土地上,立了一个自己的王国

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • But what Alexander and his successors did was they made sort of a conscious, propagandistic decision to use religious syncretism to bind together their kingdoms.

    但是亚历山大和他的继业者所做的,是决定通过有意的政治宣传,用宗教融合,来维系他们的王国

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • All I want to stress is that my discovery of her was a fatal consequence of that "princedom by the sea" in my tortured past.

    我想强调的是,我对她的发现,乃是在扭曲的过去里建筑的那座海边王国的致命后果。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Would an omnipotent, would a truly all-powerful God actually doubt the extent of His own empire?

    一个全能的,真正无所不能的上帝,怎么会怀疑他自己的王国的范围呢?

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Remember the ancient near eastern kingdoms and their collectivized agriculture, control from the center, the individuals who carry out the farming or the grazing.

    大家应该还记得这个古老的,近东王国,记得他们的采集农业,记得他们的中央集权,记得其民众所从事的农耕业和游牧业

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • This is in a state that barely extends beyond Brandenburg and Pomerania in what now is Western Poland, and still Prussia in the unified Germany.

    当时的普鲁士基本上就是勃兰登堡和波美拉尼亚,在德意志第二帝国时期仍保留普鲁士王国的建制,历史上的波美拉尼亚现位于波兰西部

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • In a fit of gambling, Nala finally gambled his entire kingdom and lost-- it's a terrible story-- and Nala then had to leave the kingdom and his wife.

    在赌性的驱使下,那勒最终押上了他的整个王国并输了赌局,这是个很可怕的故事,那勒不得不离开王国和他的妻子

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The northern kingdom, which consisted of ten of the twelve Israelite tribes, and known confusingly as Israel, was destroyed in 722 by the Assyrians.

    北面的这个王国由,十个犹太部落组成,混淆的被认为就是以色列,于公元前722年被亚述人所灭。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • That Joseph, a Semitic foreigner, could be elevated to an important post, the post of governor, is a little less surprising, if we suppose there was a Semitic regime.

    约瑟夫,外来闪族,可能被提拨到高位,统治者的位置,这也就不那么令人惊奇了,如果我们假设当时有一个闪族王国

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • But for now all you need to know is - that these four different kingdoms-- one was where we now have Greece, another one was where Syria is, another was Egypt, and then there was another further north, but that's not as important for us.

    不过目前你们只需要知道,这四个不同的王国-,一个是当今的希腊,一个是当今的叙利亚,一个是埃及,还有一个在更北面的地方,不过对我们来说不是很重要。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • The Northern Kingdom Israel is going to come in for very, very bad press at the hands of the Deuteronomistic writers which shows that they probably favor or come from Judah So the northern kings are going to be uniformly denigrated.

    北方王国以色列将会进入,一个非常坏的形象,在《申命记》作者的笔下,这表明他们可能喜欢或者来自于犹大,那么北方的国王们就全部都被诋毁。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The angels, not half so happy in heaven, Went envying her and me: Yes! that was the reason In this kingdom by the sea) That the wind came out of a cloud, chilling Annabel Lee And killing my Annabel Lee.

    天使,不再如在天堂般快乐,于是把我和她妒嫉:,对,那便是原因,众所周知,在大海边的王国里),云中刮起了寒风,冻杀了我的。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So he won back the entire kingdom and that's the ending.

    于是他赢回了整个王国,故事就此结束

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It's often fanciful; it relates imaginatively events which it claims Happened in historical time, not in a primordial realm before time, And a myth is designed to explain some kind of practice or ritual or custom or natural phenomenon.

    它常常天马行空,关乎一些想象中的事件,它们发生在有历史记载的时期,不是在史前原始王国,所以杜撰故事一般都是来解释一些惯例,或者仪式和风俗或者自然现象。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And this was the reason that, long ago, In this kingdom by the sea, A wind blew out of a cloud by night Annabel Lee chilling my Annabel Lee; So that her highborn kinsman came And bore her away from me, To shut her up in a sepulchre In this kingdom by the sea.

    这就是原因,很久以前,在海边的王国,夜里一阵冷风从云中吹落,冻僵了我的;,于是她高贵的亲戚到来了,把她从我身边带走,将她关进一座坟墓,在大海边的王国里。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • The records make it perfectly clear that the kingdoms of Pylos and Knossos were bureaucratic monarchies of a type unexpected in Greece, but in many ways similar to some contemporary and earlier kingdoms in the eastern Mediterranean.

    记录清晰地表明皮洛斯和,科索诺斯王国,是不同于希腊的君主专制政体,但在很多地方类似于,一些同期和早期的地中海东部的王国

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So Judah, the Southern Kingdom, is a tribute-paying vassal state to the Assyrian overlord. And of course there's a great deal of Assyrian cultural influence and religious influence in Judah as a result.

    那么犹大,南部王国,是纳贡者-向亚述统治者,上交贡赋理所应当的,他们受到了许多亚述,文化和宗教影响。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • They probably succeeded in subduing some of their neighbors, collecting tribute--there's some controversy about that but in about 922 this kingdom divided into two smaller and lesser kingdoms that fell in importance.

    也可能成功征服了周围的一些邻国并接受朝贡,但这点是有争议的,但约公元前922年,这个王国,分裂为两个更小更次要的国家,重要性当然也随之降低。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • They emerge from this indifferent primal realm, This mixture of salt and sea waters, that is the source of all being and the source of ultimate power, But they age and they mature and they fight and they die.

    他们都来自没有差别的原始王国,那盐和水的混合体就是一切生物的本源,也是极权的来源,但是他们会成长,成熟,战争,又死去。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It was probably produced there in the eighth century, and that is supported by the fact that Deuteronomy has affinities with the writings of some prophets we'll be looking at later from the Northern Kingdom of the eighth century, such as the prophet Hosea, and we'll see this when we look at Hosea's writings.

    它也许是在八世纪产生的,这被,申命记与一些先知的作品的紧密联系,这个事实所支持我们稍后会从八世纪的北部王国,开始仔细的讲,例如何西阿先知,我们会在学习何西阿的作品时学习它。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • She was a child and I was a child, In this kingdom by the sea, - But we loved with a love that was more than love-- Annabel Lee I and my Annabel Lee-- With a love that the winged seraphs of Heaven Coveted her and me.

    我和她都还只是孩子,在这个海边的王国,我们炙热的相爱了-,我和我的-,我们的爱连天上的六翼天使,也把我和她妒嫉。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • One that seems to be in fashion these days, although you never know how long the fashion lasts, is: internal uprisings that somehow these monarchical areas, when life got tough, the people must have risen up against them.

    有一个理论现在很流行,虽然不知道流行了多久,那就是认为,这些王国中起义的内部原因是,当民生困苦时,人们就必然奋起反抗

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • It explains its rise to power and Marduk's rise from being a city god to being at the head of the pantheon of a large empire.

    它解释了权力的崛起和Marduk作为城市守护神的兴起,他成了万神庙或者说是庞大王国的首领。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It was the great national epic of the city of Babel or Babylon.

    这是巴比伦或者Babel王国伟大的史诗。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • He held a royal domain that belonged directly to him, which was very significant in size and wealth.

    他直接拥有着,幅员辽阔,物产富饶的王国领土

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Why do you get rid of a kingdom? Why would you get rid a king?

    为什么要抛弃那样的君主,那样的王国

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • He's taken to the beautiful city on the island of Scheria, Phaiacia, and is treated with great respect as you're supposed to in the Mycenaean world.

    他被带到斯刻里亚岛上的一个美丽城市,腓埃基亚,他受到众人的礼遇,就好像在迈锡尼王国一样

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定