Suddenly, looking through the optic glass, one could see valleys, it seemed to have rivers, and there were mountains.
突然,通过厚厚的玻璃,我们可以看见,月亮上似乎有河流,高山。
and you can take the boat all the way down the river to the other museum.
然后乘船沿着河流一路下行到另外一个博物馆。
Maybe on the campus tour they kept you away from this part of the campus, but if you go over to the east close to the river there is a building called "the library."
可能在校园旅游的时候,他们故意让你们远离,校园的这个部分,但是如果你们到达东区,接近河流的地方,有一座建筑物,叫图书馆“
This made me think of Mississippi Gene too and as the river poured down from mid America by starlight I knew, I knew like mad, that everything I had ever known and would ever know was One.
这又使我想起密西西比的吉恩,以及河流从美国中部倾斜而下的景象,我知道是很疯狂地,很疯狂地同样也有,我发现所有我知道或未知的事都是一体。
They're named after rivers and they don't all-- they're not all the same size.
这些省皆是以河流的名字而命名,然而其大小却截然不同
He's interested in sailing and learns about sailing on lakes, and ponds, and rivers.
他喜欢航海,并在湖泊,池塘,河流里学习航行
Sabrina The Lady is only rescued once the attendant spirit -- calls on the nymph Sabrina, the genius loci -- the natural spirit of the Severn stream, which is the river that separates England from Wales.
只有随从号召美丽的少女,和一个天才的场所-,它是赛文河流的自然精神,是分割英格兰和威尔士的河流。
Unlike the ancient near eastern cities, these towns do not grow up around a temple or a marketplace, confluence of rivers as they do in medieval Europe.
和古代近东的城市不同,这些城邦不以庙宇或集市为中心来扩展的,也不像中世纪的欧洲那样以河流交汇点为中心
People got to be--got worried about rivers, they really did.
人们开始担心河流,他们真的担心
They come up every now and then in springs and rivers and seas and lakes and things.
然而它们却时常出现,有时候是泉水,河流,大海或湖泊,或其他东西。
He first built a navy on rivers using Dutch shipmasters from amsterdam.
他先找荷兰造船师在河流上建了支海军
That's what you need for a phalanx, because to maintain the integrity of the hoplite line, you can't have bumps and grooves, and trees and rivers in the way; it will break things up.
而是方阵作战所必备的条件,为了维持重装步兵队列的完整性,就不能在坑坑洼洼,有树林有河流的地方布阵,这会把方阵打散
After the passage is over, Milton addresses Alpheus, a river god -the god who was noted for plunging the course of his river underground in order to chase the nymph Arethuse who had been turned into a fountain.
这段结束后,弥尔顿引用了河神阿尔甫斯,那位因私底下掀起河流的波浪而闻名的神,以此来与被变成海底之泉的女神阿托瑞萨相互融合。
The only marriage that actually appears there is a marriage between two rivers.
而真正出现在那儿的,是两条河流之间的婚姻。
应用推荐