This is me writing one hour of that episode of Pirandello and telling the other authors, here's what I'm assuming as you use it. So it's up to me to do it right, but if I do it, I'm going to specify, what does this function do?
作为一个程序员,我得为用户提供一些信息,这正是我写写的皮兰德娄戏剧的一小时片段,并且要告诉其它的作家,这是我希望你使用的地方,所以由我决定怎样去做好它?
The other tip I'm going to give you is any time you see a chain molecule, by chain I just mean many different atoms written out in a row.
我要告诉大家的另外一个小窍门是,每当你看到一个链状分子,链状的意思是说很多,不同的原子写成一行的形式。
On the other hand, if you haven't been keeping up, I hope that you won't pass so I can tell you, look, you have to do things differently.
另一方面,如果你没有继续进行,我希望你不能够过,因此我要告诉你的是,看,你做的事分别很大。
So this looks like it's doing a little bit of extra work, but you can see, if you look at that how it cuts it down at each stage.
它就做了很多多余的工作,如果你认真看,你能看到每个阶段,它是如果缩减查找空间的,我要告诉你。
That's where I want to tell you that it's actually more complicated than that.
我想告诉你的是,它远比这要复杂
Again, I'm not expecting you to remember all the details of this but I'm going to show you this-- when you put all these things together, it's called the metabolic syndrome, and I'll show you some data on its impact on health.
同样的,我不要求大家记住这些细节,但我要告诉大家的是,当你把上面这些症状加在一起,这就是代谢综合征的表现,给大家看一些代谢综合征影响健康的数据
Something I'll also point out as you see these dashed line that tell you where the individual molecular orbitals are arising from, as you get to higher and higher atomic numbers of molecules that you're making, it makes a lot more sense to look at a diagram when you draw these dotted lines in, because they can start to get a little bit confusing.
我要指出的是,你们看这些虚线,它们告诉你,每个分子轨道的起源是什么,当你的原子数,越来越高的时候,画出这些点线,使图更容易理解,因为现在开始变得有一点混乱了。
应用推荐