Hobbes regarded these passions in many ways as barbaric, as uncivilized and warlike and to some degree he was right.
霍布斯把这些人具有的品质称之为,野蛮的,未开化的和好战的,他的这一论断只有在一定意义上是正确的。
Of course, the Greeks only allowed men to fight in the phalanx, but we are much more elevated than that.
当然,希腊人的方阵中只允许男人参战,但我们比那时可开化多了
He's sort of an innocent primitive, he appears unclothed he lives a free, peaceful life in harmony with the animals, with nature and the beasts, he races across the steppes with the gazelles.
他是一个未开化的野人,出现时身无寸缕,生活随性,和动物与自然和平相处,有时候甚至和羚羊赛跑,穿过草原。
It's not that we are not enlightened, we just had a different history.
并非是我们不开化,只是我们的历史情况不同。
The Hobbesian state was intended to secure the conditions of life, even a highly civilized and cultivated life but one calculated in terms of self-interest and risk avoidance.
霍布斯眼中的国家旨在,保护人民的生命财产安全,即使是那些虽开化有教养却是为一己私利的人,也应当受到国家的保护。
Obviously, I started out by saying this would probably have been felt most strongly in the west and in the north, where the people, who lived there, before the Greeks came, were not civilized or were not highly civilized.
明显的是,我开始说到,特别是西方和北方的人们受到的影响最为深远,在希腊人到来之前,居住在那里的人,文明还未开化或者说没有高度文明
应用推荐