No one was injured in a blast which was attributed to the buildup of gas by one town official."
镇政府天然气泄漏导致爆炸,所幸并无一人受伤",因而并无人员在爆炸中受伤]
You know, I mean, there's a lot of people that live in Hollywood that aren't like superficial and things like that.
你知道,我想说的是,许多住在好莱坞的人并不是那么浅薄的。
The Athenians gave him a public funeral on the spot where he fell and paid him the highest honors.
雅典人在他的战死之地举行了国民葬礼,并给了他至高无上的荣誉
There was a lot of physics going on, but we didn't know a whole lot about atomic structure back in those days.
物理学在迅速发展,但在这之前并没有人对,原子结构有很全面的了解。
This, in turn, spawned other philosophical schools throughout the Greek world and later, the Roman world.
这后来启发了其它哲思学院,在希腊世界的广泛设立,随后并传入罗马人的世界。
But, he was set up and he was hideously tortured here and he was killed.
总之就是,他被人陷害,并在这被残忍的折磨致死
In Judges 1:8 and 21, we read that the people of Judah did this and that despite that victory they failed to actually drive out the inhabitants, the Jebusites, who lived there.
士师记》第1章8和21节,我们知道犹大人这样做,它描述了这一胜利,他们实际上并没有将那些居民驱逐出去,耶布斯人,他们住在那里。
We're going to have to refine it to deal with the obvious fact that you're not dead all the times when you're unconscious and not dreaming.
以便适应人在无意识和无梦睡眠时,并没有死这个显而易见的事实。
The thing about corporate America--few people that go to college, like where you are now, and most people in America don't realize how poorly most of our companies are run in this country, with many exceptions.
美国企业的问题是--没有什么人,上过大学,没人去过像你们现在所在的地方,很多在美国的人怀揣着对美国企业的希望,并没有意识到大多数我们的企业,经营的有多糟糕。
By taking cells from the skin, for example, or cells from your blood or cells from the bone marrow and keeping them alive in culture, we've been able to study how human cells work and learn a lot about the functioning of human organism.
举例来说,通过从人的皮肤,骨髓,或者血液中提取细胞,并在培养基中培养,就能研究人类细胞是如何工作的,并在一定程度上了解人类机体的功能
What's important about the construction of St. Petersburg-- I don't know how many of you have ever been there; I haven't been there for a very, very long time-- this city is not like Moscow at all.
那么修建圣彼得堡到底有什么重要的意义呢,我不知道你们之中有多少人去过那儿,我并没有在那个地方逗留过很久,但这座城市和莫斯科完全不一样
Well, a cross-sectional study would mean that you'd get a random group of the population and measure them in 1970 and then take another random group five years later and measure them, but it wouldn't be the same people necessarily, it would be different groups of people.
那么,横断面研究就是,1970年你在人群中随意选择一组人,并记录下相关数据,然后,五年后再随意选择一组人记录数据,但这不需要是同一组人,通常是不同的人
I've had a lot of people in classes, who... They aren't like, specifically famous,
我已经在课上见过许多人,他们……他们并没有看上去,特别出名,
Before Piaget, nobody noticed that babies had this problem tracking and understanding objects.
在皮亚杰之前,并没有人注意到婴儿在追踪和理解客体上,存在着守恒的问题
The settlers were enclosing land and engaged in wars with the Native Americans.
殖民者在圈地,并挑起了与印第安人的战争。
If we look forward to the end of the term when we read The Human Stain, which is about a man, Coleman Silk, who tries to and succeeds in passing as Jewish.
展望一下期末,那时我们会读到《人性的污点》,写一个叫Coleman,Silk的人他尝试,并成功地以犹太人身份在社会生活。
So the brothers, having proven their new integrity Joseph weeps, he reveals his identity in a very moving scene, and ultimately the family is relocated to, and reunited in Egypt, where they live peacefully and prosperously for some generations.
这些兄弟们证明了他们新的正直,约瑟夫轻泣,他在非常动人的一幕中表明身份,最终,全家人都迁移并重聚在埃及,他们几代人都在那里平安繁盛地生活。
Or there may be positions that I mention, but I don't develop, because I'm not perhaps sympathetic to them, and you might find somebody who is sympathetic to them, developing them in the readings.
或者有时我提到了,但我不展开讲,因为我或许和那些内容无法产生共鸣,而你在阅读中可能会发现,有些人可以与它们产生共鸣,并在书中对它们进行展开讨论。
And that's not possible in all parts of the world, not everybody has that opportunity to interact with medical professionals that often.
而这不可能在世界各处都能实现,并不是每个人都经常有机会见到医生的
This seems to suggest that referring back to the Apology, that it is not Socrates, but the Athenians who innovate, who create and introduce new deities.
这似乎在暗示,参照回《苏格拉底自辩篇》,并非苏格拉底,而是雅典人在造神,并迎神。
Now, we probably could have improved the accuracy if we had spent individual time with each of you and said, well now here's a serving of this and that's -here's a serving of that.
现在,我们大概可以提高准确性了,如果我们在你们每个人身上花些时间,并告诉你们这有一份这个,这有一份那个
Indeed, he said in his various pronouncements written for him by someone else that he didn't want to be a king of the old regime, he did not want to turn the clock back to 1788, and that you could combine a modernity with monarchy.
在一篇由人代笔的自我声明中,他表示并不想成为旧有政体的国王,他不想把时间倒退回1788年,完全可以把君主制和现代化结合
One thinks, in a way, of Welles' line in The Third Man : when he looks down from above and says, "If I gave you 20,000 pounds for every dot that stopped moving, "? would you really tell me to keep my money?"
从某一层面看来,可以假想,Welles,在《黑狱亡魂》中的台词,当他从高处往下看并说,“如果你干掉一个在下面走动的人,我就给你,20,000,英镑,你拒绝得了吗“
应用推荐