It's that conventionality that then allows her to occupy multiple roles.
这里很老套,让她扮演了好几个角色让我来细说其中的几个。
and she had gathered all the girls, kind of, on the floor in the dormitory into her room and...
她把大概所有的女孩都叫来了,大家坐在她宿舍房间的地板上,然后……
She's rendered motionless and she's finally unable to speak.
她变得静止了,最后她发现自己说不出话来了。
There are still people now that live--there's a woman that lives near our village and she's lived in our village, she was born in the next village, and she's lived in our village for forty years because she married a guy from the village; and she's from the next village, about twenty football throws away, or a little more than that.
现在还有人住在,有个女人住在,我们村子旁边,她曾经住我们村,她是在邻村出生的,她在我们村住了,有40年,因为她嫁到我们村来了,不过她是邻村人,扔二十次橄榄球就到了,也可能远点
So the woman, I have immediately forgotten the name of, in the red shirt, whose name was Courtney, so Courtney also gave a reason for choosing Alpha, and it was a perfectly good reason for choosing Alpha, nothing wrong with it, but notice that this reason's a stronger reason.
我忘记刚才那位女士的名字了,穿红色衬衫的那位,她叫考特尼,对,考特尼也说了她为什么选α,她也有不错的理由来选α,这本身没错,但是呢,这个理由显得更充分
She's 16. She's auditioned for a national choir that's going to perform during the Olympics.
她16岁了。她来参加国家合唱团的试音,这个合唱团将会在奥运会期间表演。
Sometimes when correspondence is saved you run into these kinds of problems, so we have to guess a little bit at what she was looking at.
有时即使资料的确存在,可找不到麻烦就来了,因而,我只能去猜测她的大意了。
Just an email came and I said to her,
他们寄来了一封邮件,然后我问她,
I choose; c'est entendu?" she said, wobbling a little beside me.
我来选地方,说定了?“她问,在我身边轻微的颤抖着。
应用推荐