• My friends are gone, but that's a truth Nor grave nor bed denied, -- Learned in bodily lowliness And in the heart's pride.

    美丑唇齿相依,心的高傲和肉的低贱,都证实这条真理,我伙伴们虽死,但否认它。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • It's the understanding that he can make things happen in the world; he can defend himself against his father's punishment through the use of words.

    自己的价值;,凭借唇齿,他可以与父亲周旋。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • In alluding to the prophet Isaiah in the prelude, Milton suggested that the iniquity of his lips had to be purged off -- burned off, with the live coal supplied by one of the seraphim.

    弥尔顿在序曲中提到预言家艾赛亚,就是要表示他唇齿的邪恶,应该被净化,被其中一个,六翼天使用炭火烧掉。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The moment Richard gains some power from the use of words, his mother takes it back by exerting that power herself, taking that power away from him.

    理查用唇齿周旋,母亲以彼之道,还施彼身。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定