• Where were you? -Sacramento, California, Memorial Auditorium I knew when he was done, this brother is for real.

    你当时在哪里?加利福利亚,萨克拉门托的纪念堂,我只知道,这个人非常认真。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • and figure out where you are going to bury them and all of this stuff that you never think of.

    考虑要去哪里进行火化,和所有一些你平时可能从未想过的事情。

    在学习话剧 - SpeakingMax英语口语达人

  • I think I have sort of two things to go together that are very simple, that doesn't matter where you live.

    我有两点要讲,他们都很简单,无论你住在哪里都可以。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So, where is Nabokov in here? I think that's one of the places where Nabokov is. It's Nabokov meditating on this problem.

    那么,在这一段中纳博科夫在哪里呢?我,认为这是他所,存在的一个地方,纳博科夫正在沉思这个问题。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • But as he asks at the end, "... / when was that ever a bar / to any watch they keep?"

    但他最后问的那句。,哪里什么时候有一个小酒馆/,用来让他们等待?

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Edith, a reader of sublime simplicity, as de Man says, misinterprets the rhetorical question as a grammatical question: "What is the difference? I'm curious to know."

    而依迪斯一个极端天真的读者,正如德曼所说,错误地将这个修辞问句理解成一个语法型问句:,“区别在哪里呢,我想知道“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • This is very easy molecule because we know exactly where to put them without even having to think, we only have one option, and we'll make a triple bond between the carbon and the nitrogen.

    这个分子非常简单,因为我们知道应该把它们放在哪里,甚至不用去想,我们只有一个选择,我们将在碳与氮之间形成一个三键。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Then Moses the servant of God died there, in the land of Moab, as God had said, and he buried him in the valley, in the land of Moab...but no man knows the place of his burial, to this day.

    上帝的仆人摩西死在哪里,在摩押地,正如上帝所说的,并且上帝将他埋在那里,在摩押地,只是到今日没有人知道他的坟墓。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • In the second case, I found in the next smallest element and moved here, taking what was there and moving it on, in this case I would swap the 4 and the 8, and in next case I wouldn't have to do anything.

    在第二次遍历中,我找到了,第二小的元素,把它移到这里,把这里原来的元素移到哪里,在这一次遍历中,我会把8和4交换,然后一次遍历,不会做任何事情。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And when we return the string to you we're essentially telling you where this chunk of memory is.

    当我们返回该字符串时,我们实际上是告诉你,这块存储单元位于哪里

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So wherever you happen to be, when you run out gas, there was a gas station close by.

    这样无论你在哪里需要加油时,附近就会有一个加油站

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Before we start on the trip, I want the children to know where in the world they are and where they've come from.

    在我们开始旅行前,我希望孩子们知道,他们在世界的那个位置,他们来自哪里

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Back in 1988, when we started this study, we asked realtors around the country, what is the hottest market in the United States?

    回溯到1988年,那时我们刚开始这项研究,我们问遍了整个国家的房产中介,在美国最炙手可热的市场是哪里

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Indeed, one occasionally reads in the newspaper about this sort of thing where you can get tested for such and such a disease.

    实际上,一次偶然在报纸上看到,有关这种在哪里可以,化验这种那种疾病的内容。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I'm going to show you slogans from food companies and you guys tell me what foods they're affiliated with, what foods they're associated with.

    我给你们放几个食品公司的广告语,大家要告诉我这些广告语源自哪里,是关于什么食品的

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So, you come to class to find out what's in and what's not in.

    你们只要来上课,就能知道哪里重要哪里不重要了

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Where can I go? Where can I spend my time?

    我能去哪里?我把时间用在哪里

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • it basically will give you an idea of where to go. You have the signs, you can ask anyone,

    你基本上就会知道要去哪里了,你可以看看路标,或是问问路,

    关于黑人文化 - SpeakingMax英语口语达人

  • The partial pressure of the water, of gaseous water above that equilibrium of ice and water is not one bar, it's much less.

    哪里错了吗?,问题在于,冰水混合物上方的,大气中水蒸气的分压,不是一个大气压。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So tell me a little bit about yourself, where you came from? How you arrived to be the first Muslim chaplain at Princeton University?

    那么告诉我一些关于你自己的事吧,你从哪里来?怎样成为普林斯顿大学,第一个穆斯林教士的呢?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • It's about thinking what would make the right ending to this intellectual trajectory, this intellectual narrative that we're going to move through this term: what would make the right ending.

    还要思考,这条知识轨迹在哪里终结才合适,连起这学期的知识性讲述,怎么才能恰到好处的结尾。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • OK. With that in mind, let's go back to where we were. And where were we?

    我们回过头来看看,我们讲到哪里了?,我们正在开始讲二分查找?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • You double click an icon, the program gets loaded into memory, well, conceptually where does your program end up?

    双击一个图标,程序就被加载到内存中,那么,程序在哪里结束?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So, this raises kind of an interesting question in terms of what the difference is between these two cases, and we're talking about numbers of energy.

    那么,到这里就出现了一个很有意思的问题,那就是下面这两种情况的区别在哪里?,当然我们关心的是能量的多少。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • You didn't know who wrote it, where, when, how, why, and someone says to you, "I want you to draw some conclusions about that piece of writing.

    你不知道是谁,在哪里,什么时间,怎么样,为什么要写,然后你被要求对篇文章,做一个总结。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • But in fact, I have to go there, and when going there, I have to reconceive of not just where I was, what I was doing, but in part who I am.

    而事实上,我必须前进,并且当我在前进中,我不仅必须重新审视,我在哪里,在干什么,还要审视我是谁。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • He becomes distracted by an inward fire that draws him into the woods where he wanders and sings, full of unfulfilled desire.

    他被内心的热灼分了心,被吸引到林深处,在哪里他,游荡歌唱,怀着种种无法实现的愿望。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Where were ye Nymphs, when the remorseless deep / clos'd o'er " the head of your lov'd Lycidas?"

    诗歌大意:,“女神们,你们在哪里,当无情的海水漫过你们挚爱的利西达斯的头顶“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定