But when he take a wooden block tower apart and then put the pieces back together piece for piece duplicate.
但当你拆掉堆好的木积木,又把它们重新摆在一起,照原样一块块摆好。
And me, Pierre Riviere, having slit the throat of my mother and my two sisters, I'm going to tell it like it was.
我,皮埃尔·利维埃尔,割开了我母亲和两个妹妹的喉咙,我就按照原样讲
The laws can't do anything about making people better or worse, it takes them as they are and then it deals with them accordingly.
现今的法律做不到让人,变得更好或更坏,它让人们维持原样,并且循规蹈矩的处理事情
We take Johns' brain, we put it in Smith's torsel we hook up all the wires as it were, ? the thing wakes up, who is that?
把约翰斯的大脑放进史密斯的躯干,再把各个部位按原样连接好,它醒了,它是谁?
There are all kinds of little abbreviations they make, ; and it suggests that language has to be wrenched out of its conventions; syntax can be set aside; language needs to move at the speed of experience and at the speed of ecstasy.
他们创造了各种缩写,好像语言必须得被扭曲得偏离原样;,语法可以被搁置一边,语言需要以体验和,忘形的速度移动。
They imitate things as they should be.
诗人只是照原样重现现实。
We take the right half of Johns' brain, put it into Smith's torsel, hook up all the wires the right way, ? the thing wakes up, who is it?
把约翰斯的右半脑,放进史密斯的躯干,按原样连接各个部位,醒来的是谁?
应用推荐