So what it might be would be a phrase that has struck one as if for the first time.
因此这种支点也许是,某人刚刚想到的一个短语。
It's more of a, exam-based class. So, I actually had my exam yesterday, and I have one more later on.
这门课主要是以考试为主。事实上,我们昨天刚刚考了一次,不久后还要再考一次。
He had just come from writing the music for a number of masks by the celebrated playwright and mask-writer Ben Johnson.
他刚刚为著名的剧作家和面具作者本约翰,写的《面具》作了很多曲。
So now thankfully I found the lightest one which happens to be this guy here and so what's just happened?
现在我找出了最轻的,它就是,这个杯子,那么刚刚发生了什么呢?
All right. Now in giving the example, I've gotten a little bit ahead of myself, so let me reprise a bit.
好,刚刚讲例子,可能讲得有点快,所以我再重复一下。
And then your hostess walks in with the turkey in a tray, and says, "I killed the last cockroach."
然后主人用托盘托了一只火鸡进来说,我刚刚把最后一只蟑螂拍死了“
Ritual impurity, which is generally permitted, is distinguished by the characteristics I've quickly jotted down here.
仪式上的不洁,通常是被允许的,它的特征就是我刚刚写在这里的那些。
But we've just introduced it, so let's go back to the class notes and explain why this is the correct answer.
但是由于我们刚刚开始介绍它,因此让我们回到课堂讲义来解释一下,为什么这个是正确答案。
And I think we just got to the point where we were able to start looking at the energetics of that.
我认为我们刚刚到这一点,我们才能够开始学习,这里面的能量学。
Contrast that with the magazine that flashed there a moment ago, The Criterion.
把这本和刚刚我们提到的另一本杂志做一个对比,《标准》
That's another invention of the 1600s, by the way-- the thermometer. And they learned that concept-- perfectly natural to us--temperature.
顺便说一下,温度计也是十七世纪的发明,那时候的人才刚刚开始理解温度的概念,虽然对我们来说这是个很自然的概念
That was it. We decided.. I mean we are just talking about when you speak privately, you can be so much more open and so much more grave about things.
就是这样,我们决定,我们刚刚还聊到,当你私下聊天,就会变得更加坦诚,更加勇敢。
So, my argument today is going to try to have something to say back to all those obvious aspects that you pointed out so rightly.
我今天的讨论就是说一些,你们刚刚正确提出的明显的事情。
Just want to mention very briefly another opportunity: We've just started the international positive psychology association.
再简单介绍另一个机会:,我们刚刚创办国际积极心理学协会。
It's been a troubled relationship ever since... the...you know, the emergence of the two countries.
早在这两个国家。,刚刚出现时,它们的关系就很糟糕。
Well, let's get back out into the Aegean Sea and we just crossed Asia Minor.
让我们回到爱琴海地区,我们刚刚已经穿过了整个小亚细亚地区
And then when I tell them like, "No, we just had Armin van Buuren perform a few weeks ago."
当我跟他们说,“不是这样的,几个星期前阿曼·凡·布伦刚刚过来演出。
Trains are fairly new to me because I just got the job and before I got the job,
火车对我来说还比较陌生,因为我刚刚得到这份工作,而在这之前,
It's like these little parks in New York all are small enough to be good for little meetings.
就好像纽约的这些小公园,对小聚会来说,规模刚刚好。
You take a nine-month-old and for Piaget a nine-month-old is just starting to make sense of objects and their permanence.
你找到一个九个月大的婴儿,在皮亚杰看来,九个月大的婴儿才刚刚发展出,客体以及客体永存性的概念
Now I had an interesting discussion in section this past week and a couple of really good questions were asked.
现在我要告诉你们刚刚这周所学章节内容的有趣讨论,有人提出几个好问题。
He was frustrated because he just lost a sale of a $2000 piece of glass that he had just made because the woman who wanted to pay him only had a credit card and he couldn't accept credit card.
他很沮丧,因为他刚刚失去一次将玻璃艺术品,以2000美元卖出的机会,有位女士想要买他的艺术品,但是只用信用卡付账,但他不愿意用信用卡交易。
>> They only use that when the program that you're running-- the program that you're referring to is going to your computer?
>它只有在你运行程序的时候才用到-,那你刚刚提到的程序,会到你的电脑上运行吗?
The principle of monism had just introduced itself in England around the mid-1640s, around, it's been argued, the time that Milton's writing Areopagitica, and it met with all sorts of opposition.
一元论原理在17世纪40年代中期,弥尔顿写作《论出版自由》的时候,刚刚传到英格兰,即遭到各种反对。
OK. Now. This is just sort of bringing us back up to speed and adding a few more details in.
好,现在,我们刚刚回头,过去看了一些,细节问题。
It's an historical question, as I say, and I want to devote the rest of the lecture to it.
这是一个历史问题,正如我刚刚说的,我会用剩下的时间讲讲这个问题。
Is it is just like a string of words or-- >> What does-- what does what mean? A string?
是字符串?单词?还是?,>>你刚刚说什么?,一个字符串?
My friend Nassim Talib has just written a book about it called-- maybe I'll talk about that--called The Black Swan.
我的朋友纳西姆·塔利博刚刚写了一本书,叫做"黑天鹅现象",以后我会再讲到
We have just -- we've been sucked in. We have just participated in one of the biggest cheats that poetry can offer.
我们刚刚是被绕进去了,弥尔顿,和我们开了一个大大的玩笑。
situates the poem in a dialogue as if someone had just said, "Have you ever been to Adlestrop?"
使诗处在像是有人刚刚说过的语境中,你去过艾德尔索普吗?
应用推荐