• And so, he tried to diffuse that with a pun by saying, Non sum rex said Caesar.

    于是,他想用一句双关语来辟谣,凯撒说"余非君"

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • so I can tell you how Julius Caesar encoded his things.

    我可以告诉你尤里乌斯·凯撒给文件编码的方式。

    理想是当密码专家 - SpeakingMax英语口语达人

  • I'm not rex, I'm not king, I'm not rex, my name is Caesar.

    我不是君,我不是国王,我的名字是凯撒

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • It's a secret number so that if Julius Caesar scrambled his message with the key 13, well, then the recipient had better know what that number is or realistically, -- and this is why it's kind of hard to buy -- into some of these age old algorithms, -- what would an alternative approach be to figuring out Julius Caesar's messages to his generals if he didn't know that secret number was 13?

    它是一个机密的数字,以至于,如果凯撒大帝使用密钥13加密了它的消息,然后接收者最好知道那个数字是什么,实际上--这就是为什么很难,破解这些古老的算法-,有什么变换方法使凯撒大帝的将军,可以解密凯撒大帝的消息,如果他不知道,那个机密数字是13呢?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Over whom Did the Caesars triumph?

    伟人凯撒,雄狮百万,诀死之魂,何人祭奠

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • People either who want to embarrass him-- well yes,I think people who want to embarrass him send around the story Caesar wants to make himself king.

    一些想羞辱他的人...,的确,我认为是人们想羞辱他,开始到处散播这样的言论,"凯撒想当国王"

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • You can brute force it and unfortunately, the so-called Caesar cipher is not very secure because if you assume, for our purposes in English alphabet with 26 characters, say all lowercase for all uppercase, my God, you only have to try like 24, 25, 26 possible rotations until you can figure out what his secret message is.

    你可以强行解密但是不幸地是,所谓的凯撒密码不是很安全的,因为如果假设,对于我们的26个字符的字母表,指明所有的小写为大写,我的天,你只要试24,25次,26次就可以解答出,密文的内容。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Caesar beat the Gauls.

    凯撒铁骑,剑指高卢

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定