So Athens was the polis for Attica, but it was also the polis for all of Attica, all that region around Athens, including villages and farms and other small towns too.
所以雅典是阿提卡地区的城镇,是整个阿提卡地区的城镇,雅典周围的所有地区,包括村庄,农田及其他小镇都属于它。
Kind of in the middle of farm land.
有点像在农田中间上学。
So, the citadel and the farmland surrounding it, make up fundamentally the unit which is the Mycenaean kingdom.
因此,以城堡和周围的农田为根基,组成了称为迈锡尼帝国的文明
But the people in the outlying villages and towns and farms and everything would pay taxes.
但是生活在周边村庄,城镇及农田的人民,都要交税。
The vast overwhelming majority of people needed to farm land, in order to stay alive.
当时古希腊拥有众多的人口,人们需要农田才能生存
But the polis also included the surrounding farmland, and the villages.
一座希腊城市还包括周边的农田村庄。
There is surrounding farmland going as far,typically, as there is either a natural or an artificial frontier.
周围环绕着农田,这些农田一般会延伸至一个自然边界,或者一个人工边界为止
They tended,in general, not to have as much farmland as the places that I have described as not being colonizers, who may not have felt the pressures of land hunger, which was so important in motivating colonization.
这些城市也许,大体上,并没有像未进行殖民的城市,那样多的农田,未进行殖民的城市没有土地匮乏的问题,而这正是殖民的一个重要动机
应用推荐