The retarded brother shouted, "Let him have it," whereupon the brother shot and killed the police officer.
发育迟缓的兄弟大喊,"给他一枪",于是他的兄弟开枪射杀了这名警官
Let's say you're driving on the freeway and you've been in a really great conversation with your brother
假设你开车行驶在高速公路上,你和你的哥哥谈得很愉快。
Adeimantus And that is where the brother, Adeimantus, joins in.
这也是其兄弟,加入论战的时刻。
And this is the brother/sister case.
还是这个兄妹案例。
But at the last moment, His brother Judah convinces the brothers that, if instead of killing him, they sell him, they can profit a little for their troubles. So Joseph is sold ultimately ends up in the household of Pharaoh in Egypt, and his adventures there prove his meritorious character.
但是在最后一刻,他的哥哥犹太说服了其余的兄弟们,不要杀他,如果卖了他,他们还能从中获利,于是约瑟夫就被卖了,他最后生活在埃及一个法老的家里,他在那儿的冒险也证明了他值得称道的品格。
According to the Second Brother, it's virtually impossible for a single, helpless maiden to pass uninjured in this wild, surrounding waste.
弟弟认为,一个孤独无助的女孩想要,毫发无伤的穿过这野外的荒原是根本不可能的。
To his brother Parmelee confided, "I am more of an abolitionist than ever now, right up to the handle.
他对他的哥哥吐露道,"我现在是真正的废奴主义者,天下兴亡,匹夫有责
Richard's mother finds out when his brother tells on him, and the father cannot punish him.
当哥哥向母亲揭发他的恶行时,父亲却无可奈何。
Maybe that's the reason why he doesn't brother giving an answer to Cebes.
也许这就是为什么,他没给赛贝斯一个答案。
Let's say that your brother who you are really close to is dating a girl that is not telling him the truth.
假设你有个关系非常亲密的哥哥,他正和一个女孩谈恋爱,但这女孩却并没有以诚相待。
The police officer shouts for the brother, the non-retarded brother, to drop the gun.
警官要求智力正常的兄弟,把枪放下
Now, the brother who did the shooting was plainly a murderer.
开枪的兄弟很明显是个谋杀犯
So look at line 423 of Comus, where the elder brother explains that the chaste Lady can actually travel anywhere she pleases utterly unafraid.
我们来看《科玛斯》423行,大哥哥解释说,贞节的女士实际上可以毫不畏惧的到她愿意的任何地方旅行。
You can figure Milton asking in this poem Lycidas if it's true: is it true what the Elder Brother said, ? that virtue is always rewarded and evil punished?
可以看出在《利西达斯》中弥尔顿是在问:,《科玛斯》中哥哥所说的,善有善报恶有恶报是真的么?
The Elder Brother is issuing this theory without any consideration, - obviously, whatsoever of earthly reality and we're shocked by -- I don't know how else to put it.
大哥没有经过任何思考就提出了这个理论,显然,尘世间的任何事实都让我们震惊了-,我不知道怎么去说。
And ironically you sense, when you read this that even though Cain intends this as a rhetorical question "Am I my brother's keeper?"--in fact, he's right on the money.
当读到这一段的时候,你能感觉到其中的讽刺意味,尽管该隐的回答是一个设问句,“难道我是他的看守吗?“,事实上,指钱的话,他说的是对的。
应用推荐