• Alexander took this tendency of syncretism, of mixing together different religious traditions from different places, and he used it as a self-conscious propaganda technique.

    于是亚历山大利用宗教融合,即把不同地区的不同宗教传统融合,作为有意为之的宣传工具。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • But what Alexander and his successors did was they made sort of a conscious, propagandistic decision to use religious syncretism to bind together their kingdoms.

    但是亚历山大和他的继业者所做的,是决定通过有意的政治宣传,用宗教融合,来维系他们的王国。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • But, I would suggest to you, Salinger is trying to balance something very carefully, that relates back to this question of doctrine versus syncretism in the religious sphere of the novel, in the religious thematic material of the novel.

    但是我提醒你们,Salinger,小心的平衡某个东西,那和之前的问题有关,关于小说里宗教范畴里的教条和宗教融合的比较,也是在小说里的宗教主题材料里的比较。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • The other thing you have is religious syncretism.

    另一点是宗教融合。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Greek language, culture, and religions, different religions and the syncretism, - Greek education, the polis structure-- all of these things remained in the East throughout the Roman rule of the East, all the way up until the time you had a Christian emperor with Constantine, and later.

    希腊语,文化,宗教,不同宗教,融合,希腊教育,希腊城市结构-,这些在罗马统治东方时,都保留了下来,直到出现了,信仰基督教的帝王君士坦丁一世及其他。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定