• We can talk about "religion-ex" since everybody is spiritually equal, but women and men actually in practice are not equal.

    我们可以说说“宗教性别“,在精神层面上,人人都是平等的,而实际上女人和男人是不平等的。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • This is the road of the unhoused, of the spiritually seeking, of the wandering, of the lost.

    这是无家可归者的路,是精神探求者的路,是流浪者的路,是迷失者的路。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Of course, the human body is the supreme example of the spiritually infused corporeal substance.

    当然,人体是被注入了灵魂的,具体物质的最高代表。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And what I recognized was first of all, how impoverishing that was spiritually to not be able to bring my faith identity into the public square.

    而我意识到,第一,我们精神上很枯竭,因为我们不能将自己的宗教身份,带入公共场所。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And No.2, I think that it wasn't just spiritually impoverishing personally.

    第二,我认为那不只是,个人的精神枯竭。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Spiritually, absolutely, we all have equality.

    从精神上讲,我们肯定是平等的。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定