• This is a monthly program that that we interview people who had something to say about religion or ethics or spirituality or culture.

    本节目每月一期,我们采访的嘉宾,都对宗教,道德,精神,或文化有独到的见解。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • This is a show that features conversations about spirituality, morality, the arts, culture and ethics.

    您收看的是对话节目,内容涉及,宗教,道德,艺术,文化,伦理等领域。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • There has been a slippage from Christian spirituality into something like a pagan naturalism, and it's a world in which all things are physical.

    它们从基督教的精神性,滑向了一种异端的类似自然主义的东西,它们描绘的世界里万物都是物质的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I'm the Associate Dean of Religious Life and the Chapel of Princeton University. The Inner Core is a place where we talk about morality, ethics, religions, spirituality in everyday life.

    我是普林斯顿大学教堂和宗教生活,副院长,在人性讲堂我们会一同探讨,生活中的,道德,伦理,宗教以及灵性。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • This is a show where we talk about religions, spirituality culture and ethics, anything that comes to mind.

    这是一个关于宗教,灵性,文化,道德的节目,还有一些与之相关的事物。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • We have a special topic, which is nature and spirituality, or religion and the outdoors.

    今天我们的话题很特别,关于自然与灵性,换句话说,是关于宗教与户外。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Inner Core is a program about religion, spirituality and ethics and anything else that comes to mind.

    人性》是一档关于,宗教,精神和道德的节目,也包括涉及到精神的其他任何事物。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And then my father who has passed, who is dead I should say, and profound in his spirituality. A very soft-spoken person.

    然后是我的爸爸,虽然他已经去世了,一致和深刻的精神世界,他是个很斯文的人。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • But that kind of spirituality led toward to be moral maturity, back to you friend.

    就是这样高尚的灵魂让他达到道德上的成熟。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And he had deep spirituality without any cognitive commitment to any religion or God.

    他有着深刻的灵魂而没有,对宗教或者上帝的信仰。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And the Inner Core is a show about morality, about spirituality and about culture.

    人性讲堂,是有关道德、精神和文化的节目。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • We see Judaism intersect with spirituality or nature twice a year.

    我们基督教每年有两次,与灵性或是自然接触的机会。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • That's one of the places we are connect back to the notion of spirituality.

    这还联系到了另一个概念,那就是灵性的概念。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • We want to invite you into our conversation about this connection we feel is there between the great outdoors and also the great wisdom traditions and religious traditions of the world, and how people experience spirituality and the outdoors.

    我们想在今天的讨论中,谈一谈我们在工作中感受到的,广阔的野外和世界,各种宗教传统之间的联系,也谈一谈人们对于灵性和野外活动的体验。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • We're hoping today to touch on both areas of that, both the personal spirituality and religious experience and also some questions of religion in America: how religion takes its various forms and different communities, depending on their social location.

    接下来我们会就这两方面展开讨论,会谈到个人的信仰,宗教经历,也会谈到美国的宗教问题:,宗教在不同群体下,拥有多种呈现形式,因社会地点不同而相异。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Sure, for the first time this year, there's an outdoor group studying at the Hillel, the Jewish Center. I think it really was inspired by this outdoor spirituality series, which is wonderful.

    好的,今年户外活动项目,第一次在Hillel的犹太中心,进行小组学习,这一系列户外灵性活动真的给了我们很多灵感,这是个非常棒的项目。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定