• Because according to the soul theory of personal identity to be me that person's got to have my soul.

    以为根据灵魂论,对于个人同一性来说,要成为我,那个人要有我的灵魂。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • That's a physical process that causes some sorts of changes in the mental processes occurring in my soul.

    这是一个物理过程,它造成了,我灵魂中心灵过程的改变

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Because I don't see the compassion, it presents a false sort of beauty that doesn't go to what is really going on in my soul, which is very conflicted often. -Right.

    因为我看不到其中情感的相同,他们呈现的是一种虚假的美丽,它和我灵魂经历的一切并不相关,而我经历的通常是矛盾与冲突,-的确。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul.

    我生命之光,我欲念之火,我的罪恶,我的灵魂。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Well, if normally there's this super tight connection between my soul and my body, death might be the severing of that connection.

    如果我的灵魂和肉体之间,有着超紧密的联系,那么死亡就是这种联系的终结

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You take a pin and you stick it through my flesh of my body and I feel pain in my soul, in my mind.

    你拿一根针扎我身体上的肉,我的灵魂,我的心灵就会意识到疼痛

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The death will be the destruction of my body, but my soul is immaterial and so my soul can continue to exist after my death.

    死亡会破坏我们的身体,但是我们的灵魂是无形的,所以能在我们死亡之后继续存在。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Of course, my soul, me, I, have a very tight connection to a particular body.

    当然,我的灵魂,我自己,我本人,与某个特定的肉体有着紧密的联系

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Bare survival of my soul,even though that is the key to personal identity-- if it is--bare survival of my soul doesn't give me what I want.

    仅有我灵魂的存活,即便是个人认同感的关键-,也并没有给予我,我想要的任何东西。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And because of that my soul is having various visual sensations about the number of people in front of me, colors, and so forth and so on.

    所以我的灵魂也有各种各样的视觉,比如能看到在我面前的人数,颜色等等诸如此类

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And it's precisely for this reason that at least the soul, belief in the soul, combined with the soul theory of personal identity holds out the possibility of surviving my death.

    就因为这个原因,至少灵魂,相信灵魂,在加上灵魂理论的人格同一性,建立起我不死的可能性。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We don't have any particular reason to think my heart's one of the prior-existing pieces; we don't have any good reason to assume that my soul's one of the prior-existing pieces.

    我们没有什么理由,去相信我的心脏是之前就存在的,我们没有理由说,我的灵魂之前就是存在的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • In fact, peeking ahead of course, and this's why we're often drawn to soul views even if my body dies as long as my soul continues to exist I continue to exist.

    事实上,看看之后的课程,我们相信灵魂是由于,即使我的肉体死亡,只要我的灵魂继续存在,我就存在。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So if we want belief in a soul to help us leave open the door to the possibility that I survive the destruction of my body, it had better not be that the body is an essential part of me.

    因此如果我们相信灵魂,可以帮助我们在幸免一死的,问题上打开一扇窗,那么必须是肉体不是我的重要组成部分

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And maybe S1 through Sn results in the destruction of my soul.

    也许是S1到Sn导致了灵魂的毁灭

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定