• This is the force or purpose of law to set rules, to keep people, as he puts it, on their way, a law that is intended simply to constrain and control for its own sake, Hobbes says, cannot be a good law.

    这就是法律的目的,制定一定的规章制度,引导人民走正确的路子,霍布斯还认为,那种简单地为了限制和控制为目的法律,是不能称之为好的法律。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • This is a broad, philosophical, partly scientific view of what people might eat, and it's not a bad set of rules to follow.

    这句话是一个宽泛的关于人们该吃什么的,富有哲学性又带有科学性的观点,是一套不错的守则

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • It's using its set of rules to deduce the value and print them back out.

    计算器用自己的规则,去计算出结果来并返回。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And the rules of justice are simply the laws set up by the winners of the game to protect and to promote their own interests.

    而正义的规则,当然是由赢家所制定的法律,用以保护与促进其本身利益。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And what we see is that 4s lies below 3d, according to this set of rules.

    我们看到4s能在3d层下面,这是根据这些规则得到的。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Realize in programming languages like C, there is a set of very well-defined rules, and this is in the recommended books.

    同样,在像C语言这样的编程语言里,也有,一套非常明确的规则,这些都在推荐图书里面。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Governments establish regulators who set down rules for participants in financial markets and these rules may be perceived as onerous and costly to people in the financial community, but ultimately it's their salvation and it's what makes everything possible.

    政府设立监管机构,监管机构为金融市场的参与者,制定法规条令,这些规则对金融界,有着极其严格的约束,但这些规则最终使得金融界运作良好,免遭灭顶之灾

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And sovereign is appointed for Hobbes to be much like an umpire in a baseball or a football game, to set the rules of the game.

    对霍布斯来说,君主就像是足球或棒球场上的裁判,只有严格执行规则才能使比赛公正地进行。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • All right, and so, he came up with a set of rules.

    他列出了一些规则。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • The first rule of any state is the rule that citizens are not free to set aside the rules, to choose among them which ones to obey and to disobey.

    任何国家的第一条法规,永远是公民不能自由地逍遥法外,选择他们想要,服从与违抗的法规。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • He did no injustice to Uriah because, as the lawful sovereign, he could do any, not just anything he liked but whatever he did was set by the rules of the law.

    大卫的做法对乌利亚之所以仍是公正的,是因为他作为君主,他的任意举止作为,都是合理合法的。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定