• I signed those fiches, those formulas and if I hadn't been there to save the hundreds then they all would've died."

    我签了那些文件,那些表格,要不是我救那几百人,他们就都死了"

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • We'll save it. Well all right, a syntax error.

    一个语法错误,这经常发生。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And if they had done a lottery where everyone consented that someone should die and it's sort of like they're all sacrificing themselves to save the rest.

    但如果他们每人都同意抽签决定,谁应该牺牲,就像是所有的人都同意牺牲自己来救其他人。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • So on the 19th day, Dudley, the captain, suggested that they should all have a lottery, that they should draw lots to see who would die to save the rest.

    在第19天,船长达德利,建议大家应该抽签,通过抽签决定谁先死,来救其他的人。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • If the cabin boy had agreed himself, and not under duress, as was added, then it would be all right to take his life to save the rest and even more people signed on to that idea.

    如果派克是自己同意的,而不是被迫的,正如这位补充的,那么用他的生命去救其他人就没问题,甚至更多同学赞同这一观点。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定