• The number three is not a physical object, perfect roundness is not a physical object, perfect goodness is not a physical object.

    数字三不是一个物理实体,正圆不是一个物理实体,真正的善良不是一个物理实体

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So it might be in order to think about justice and roundness, we have to grasp the forms.

    所以有可能是要想思考合理,圆满这些问题,我们必须抓住形式。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • In order for a more or less round plate to remind me of roundness, Plato says, I have to have already met perfect roundness itself.

    如果一个或多或少,有点圆的盘子能让我想到正圆,柏拉图认为,我必须已经见过完美的圆本身了

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Well, there's an explanation of how it could be that things that are not themselves perfectly round could remind us, could make us think about perfect roundness.

    这也许解释了为什么有些,本身并不是那么圆的东西,会让我们想到正圆这个型相

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Perfect roundness is not a physical object.

    正圆也不是

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You recall the basic idea was that although objects in the ordinary, familiar and empirical world are not perfectly just, perfectly round, what have you, they are able to remind us of perfect justice, perfect roundness and the like.

    回忆一下基本的观点是,尽管在这个,普通的熟悉的已知的世界里,物体并不是完全合理的,圆满的,但他们的存在可以提醒我们,完全的合理,圆满等等。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定