They are going to be denigrated because they maintain cults that rival the central sanctuary of Jerusalem And this is going to be what does them in.
他们会被诋毁,因为他们保持着崇拜耶路撒冷中心圣所的宗教传统,这就会使他们陷于诋毁。
But these stories rival, and implicitly polemicize against, the myths or mythologies of Israel's neighbors.
这些故事相矛盾,且隐含着相反含意,与以色列的杜撰故事和神话传说。
The New Criticism, incontestably and without rival, created an atmosphere in which it was okay to notice that things were a little more difficult than they'd been supposed to be.
新批评派,无可厚非,创造了一种很好的风气,大家似乎都能欣然接受,那些看起来还比较复杂的东西。
This is very different from Nabokov's idea of embodiment as a kind of alternate or rival creativity.
这和Nabokov的想法迥然不同,他讲具体化视为一种替代物或者是竞争的创造性。
In any case, Aristotle returned to Athens later on and established a school of his own, a rival to the Platonic Academy " that he called the Lyceum.
无论如何,亚里士多德后来回到雅典,并建立了他自己的学校,和柏拉图的学院打擂台,他称之为,“学园。
Some rival theories about what makes life worth living.
一些关于什么让生命值得活下去的反对理论。
The anger here is directed against the superficial, the flashy, liturgies read by the Laudian priests, but I think it's also being directed at the lean and flashy songs that are being written by Milton's poetic contemporaries, his rival poets.
这里表现出的愤怒,很明显是针对,劳德式牧师们虚伪浮华的礼拜式,但我认为这也是针对这些本身很虚华,由弥尔顿同时代的诗人所写的颂歌。
He greets his former rival and enemy with these words 1 This is in Genesis 33:10-11 If you would do me this favor, accept for me this gift, for to see your face is like seeing the face of God, And you have received me favorably.
他用以下的话来迎接往昔的仇敌,这段话出现在《创世纪》10章第10到11节中1,不然,我若在你眼前蒙恩,就求你从我手里收下这礼物,因为我见了你的面,如同见了神的面,并且你接纳了我。
In this novel, it's not a rival creativity.
在这本书中,这不是一种竞争的创造力。
rival theories about the key to personal identity.
关于人格同一性的,3个理论。
Now since God is himself the transcendent source of all being and since he is good, in a monotheistic system there are no evil agents that constitute a realm that opposes God as an equal rival.
因为上帝的力量超越万物,也因为他是上帝,在一神论体系中没有恶灵,能够形成一个可与他相抗衡的领域。
So, we could still evaluate rival lives.
所以,我们仍然可以评价其他的生活。
So we've got two rival explanations.
现在我们得到了两种对立的解释
We add up the goods, subtract the bads-- whatever our favorite list is-- and we come to our best educated guess about the rival evaluations of not just lives as a whole, but chunks of lives.
我们把好事加起来减去坏事-,不管我们最喜欢哪些事-,我们不但可以据理推测,一生期间其他生活的价值,还能推测某段时间其他生活的价值。
instead of pursuing the questions of how exactly that theory should go, notice that if we had that theory ... we could still evaluate in principle-- whatever the practical difficulties might be-- in principle we could still evaluate rival lives.
我们不去研究,那种理论如何发挥作用,即便我们有那种理论,原则上我们仍然可以-,不管实际困难是什么-,原则上我们仍然可以评价其他生活。
And if we had more time we could spell out rival theories of well-being, which could be interestingly distinguished one from another in terms of how they answer the question, ?" "What's missing from the experience machine?"
如果我们有更多的时间,我们可以谈谈幸福的各种理论,有意思的是,它们各不相同,他们对这个问题的答案不同,即“体验机器里缺少了什么“
应用推荐