• Likewise, the gifts--the other foods and pleasing odors attracted and maintained the continued presence of God in the sanctuary.

    同样的,个人准备的,都吸引并维持了上帝在圣所里的逗留。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • In particular, the daily burnt offerings sacrificed by the priests twice each day, and emitting this pleasing odor: these were an effort to attract the deity.

    尤其是每天两次的烧祭品,散发出美妙的气味:,这些都是为了吸引神灵的注意。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So according to P, the priests are to offer two such burnt offerings with pleasing-smelling odors to the Lord every day: one in the morning and one in the evening on a regular basis from the community.

    因此根据P所记载,祭司每天都将这两种,散发愉悦气味的烧祭品供奉给上帝:,早晚各一次,定期在居民面前做。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定