• It affected me quite a bitbecause I was out of work for a long time after that.

    它也对我影响很大,因为那个事件以后,我失业了很久。

    911事件的影响 - SpeakingMax英语口语达人

  • the total amount of the work that we can get out is just given by the area inside this curve.

    能够输出的功就是,我们可以得出来,曲线所包围的面积。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So I was out of work for eleven months,no, I'm sorry, eighteen months

    所以,我有十一个月都没有工作,不,对不起,是十八个月,

    911事件的影响 - SpeakingMax英语口语达人

  • And a few lines down Mammon tells us that we will "work ease out of pain / through labour and endurance."

    在下面几行贪神告诉我们,我们将会“缓解那痛楚,经由劳动和忍耐“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And in practical terms, we can define the efficiency as the ratio of the heat in to the work out.

    在实际中,我们定义,效率为热与功的比值。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • We did figure it out, and we'll get there, but I want to do a little bit of work first.

    我们已经算好了,我会告诉你们的,但我们得先干点事

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • But listen to them and work with them to develop common policies that will get us out of this mess.

    只要听取他们的意见,与他们合作,制定共同的政策,这样做能帮我们摆脱困境。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • And then we're going to try a demo to see if we can convince ourselves that the kind of calculations we make work out perfectly, and we'll do a test up here about half way through class.

    然后我们将会尝试演示去看看,是否可以确信我们能够很好的,做出这个类型的计算,我们将在课程中做一个测试。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • You know, if you're wandering through Harvard Square and you see an out-of-work Harvard grad, they're handing out examples of square roots, they'll give you an example and you can test it to see is the square root of 2, 1.41529 or whatever.

    你知道,如果你从哈佛校园里穿过去,你看见了一个失业校友,正在派发平方根的示例,他们会给你一个例子,而你会检查2的平方根是1。41529或者别的什么。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • What of it is...make a work right out of the myth, but don't be fooled by the myth.

    创造出了这些神话,请不要被神话所愚弄。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • There's nothing especially mysterious about death, although there may be a lot of details to work out from a scientific point of view.

    死亡并没有什么神秘的,虽然其间有很多,科学方面的细节值得研究。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You keep on doing it a few times but then you say, " "Fine. It doesn't work," but what if it gave you money one out of every hundred times?

    你接着又试了几次,然后你说,“破机器,坏了“,但如果你每投一百次它才会吐出一次呢?

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Given the very different route that Prussia, Austria, Russia, Sweden and France went with a centralization of absolute rule, why did it work out so differently for England/Britain and the Netherlands?

    在选择政体时,当普鲁士,奥地利,俄国,瑞典,法国,都伴随着中央集权走上绝对主义国家的道路,为什么英国和荷兰会如此与众不同呢

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • And the challenge that we gave to ourselves is can we do that packaging in such a way that lays a ground work for community learning coming out of people who got involved in looking at the experiment of knowledge updates.

    我们自己面临的挑战是,究竟能否,借用技术打包,为知识更新实验的,观看者的群体学习打下,坚实的基础。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Well if you can continuously measure and then give the amount of insulin you need to compensate for that amount of blood, those things could work together to be a totally artificial pancreas, make it totally out of synthetic parts.

    如果能持续监测并且补充,血液中不足的胰岛素,能同时具有以上功能的东西,才可以称之为人工胰腺,它不同于将部件简单的进行组合

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Well, Willett and others were doing studies for a number of years finding that Trans fats were having a very negative impact on health, but nobody paid much attention and they couldn't get much attention out there in the world for this kind of work.

    威莱特等人多年的研究发现,反式脂肪对健康有着非常负面的影响,但没有人对此多加注意,研究者们也无法让大众注意到他们的研究

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • But usually, if you are not able to work out something in terms of taking the exam at a different time,

    不过通常情况下,你不太可能被允许换个时间参加考试,

    临时抱佛脚?也做过 - SpeakingMax英语口语达人

  • If it doesn't work, change it and just keep revising it, eventually something good comes out of it.

    如果行不通就换一个主题,一直修改下去,直到写出好的作品。

    写作课程比较难 - SpeakingMax英语口语达人

  • And so Richard is learning a grammar of race even while he tries to work out how to use language as a source of power in his family.

    所以理查在学习语言的艺术,虽局限于种族,就是他在家里受尽磨难时也在学习语言的魔力。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And he says on page 884: A poet writes always of his personal life, in his finest work out of its tragedies, whatever it be, ; remorse, lost love or mere loneliness; he never speaks directly as to someone at the breakfast table there is always a phantasmagoria.

    84页他说道:,诗人总写自己的生活,最好的作品总是悲剧,不管是后悔,失恋或孤独;,这是他不会在餐桌上讲的,总是有这样一种幻境。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • This is the remarkable thing about so many of Milton's similes: they're always bursting out of whatever critical or theological constraints that we work so hard to impose on them.

    这是弥尔顿的比喻中的亮点:,它们总是能从我们强加的,无论多批判多神学的束缚中,挣脱出来。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • What you're much better at doing is saying how do I take the problem I've got and map it into a class of algorithms about which I know and use the efficiencies of those to try and figure out how to make it work.

    当你碰到问题的时候,更好的方法是把遇到的问题映射,到已经设计好的算法中去,并用这些算法来提高效率,来保证问题得到解决。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So, either of those ways of figuring this out is the first guess of what goes in the middle will work pretty well.

    因此,用上述任何一种方法来初步,估计哪个原子应该在中间都是相当好的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Now we know we're going to get less work out of it in that case.

    我们知道,这样的话得到的功会变少。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • edged the Lady out as the center of the entire work.

    使小姐逐渐丧失了力量。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Many of you will not start out doing good work.

    很多人在刚开始时不会很棒。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It turns out that if you start learning a language, a second language is where most of the work's been done, within the first few years of life you're fine.

    如果你在出生的头几年里开始学习一门语言,非常努力地学习了第二门语言,那么你一切正常

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Rather than trying to pursue those questions--, trying to work out the details of these views would be complicated as well.

    我们不去研究这些问题,尝试分析细节,这些观点的方方面面是非常复杂的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So use work out of right-hand side to run left-hand backward.

    利用右边输出的功,来驱动左边的热机反方向运行。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • And I hope that part of the military work will work out.

    我希望那部分的军事工作能完成。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定