The religious thing Zooey says is to inhabit that, to honor that, to follow up on the results of that prior desiring.
左伊所说的宗教的事情就是去继承那点,去崇拜那点,去跟随欲望的结果。
They developed a score based on the results from these various studies on how carefully the subjects in these studies adhered to the Mediterranean Diet.
该研究将这些不同研究中的受测者,按其对地中海式饮食的遵循程度予以评分
You can't just walk out on the results of your own hankerings.
你不能只想着你的渴望就能有结果。
They will be finding different ways to insist on their inclusion and the results will be different in every state.
他们通过不同的方式使自己参与其中,结果视情况而有所不同
For, as Rutherford has shown the assumption of the existence of nuclei, as those in question seems to be necessary in order to account for the results of the experiments on large angle scattering of the alpha rays.
因此卢瑟福,提出了原子核存在的假设,这些关于问题的假设对于,解释阿尔法粒子的,大角度散射是有必要的。
One, there's a growing amount of literature showing that Mediterranean--eating the Mediterranean Diet has protected against a number of diseases, but also there was a study on this that just came out on Friday, and I'd like to discuss the results of that particular study.
首先越来越多的文献指出,地中海式饮食可以预防多种疾病,另外上周五有一篇新发表的研究,我一会儿会讲讲这项研究的研究结果
So, introduction, "in order to explain the results of experiments on scattering of alpha rays by matter, Professor Rutherford," and there is a footnote to the Rutherford model.
嗯,绪论,为了解释实验的结果,关于物质的alpha散射,卢瑟福说“,这儿有一个卢瑟福模型的脚注。
应用推荐