• So with his optic glass, his telescope, Galileo was able to discern spots on the orb of the moon.

    因此通过他的磁光玻璃,望远镜,伽利略能够分辨出月亮轨道上的斑点。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • or to know how to, you know, put a man on the moon, but I think,

    或如何把人类送上月球,但是我认为

    文学是灵魂的方式 - SpeakingMax英语口语达人

  • It's a much more elaborate simile than that: "the broad circumference / hung on his shoulders like the Moon whose Orb / through Optic Glass the Tuscan Artist views.

    这是一个更为精细的比喻:,“那个阔大的圆形物/好像一轮挂在他双肩的明月“,/就是那个托斯卡纳的大师“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I don't know why they make such a big deal out of the person landing on the moon.

    我不理解人类登月,有什么大不了的。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • He is startled to see: The moon's full gaze on me.

    他见到这些都十分惊诧:,月亮死死的盯着我。,…

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • So, Galileo here is struggling to get the proper visionary fix on the moon at a point in the day when there are no absolutes.

    因此,伽利略在此是试图着要在没有绝对的时刻,得到月亮的方位。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Well, I'm going to write on the board, "shield equals moon," and you can schematize it with, let's say, "A equals A'." A'?

    我会在黑板上写下“屏障和月亮一般大“,你们可以在脑海里概括一下,“两者相等“?

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The question of providential justice is of course of primary significance to Milton's poem, but Hartman goes on to say that the moon, which reminds us of a calm and perfect sense of Providence, also works to guarantee the principal of free will.

    这里,关于天佑的公平的问题,是其对于弥尔顿的诗最基本的重要性,但是哈特曼接着又说月亮是,这提醒了我们天意的冷静和完美感,月亮在这儿也是为了保障自由意志的原则。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定