He was responsible for writing the first justification for an armed rebellion against a legitimate monarch, the first to publish such a work in, essentially, all of Europe.
他是第一个为反对合法君主的武装叛乱,写辩护书的人,也是第一个在全欧洲将其发表的人。
The majority of Englishmen were calling for the return of their nation's rightful monarch. It wasn't long before the revolution failed and the Stuart monarchy was restored.
大部分英国人都在呼吁国家的,合法君主归位,不久,革命失败了,斯图亚特王朝复辟。
They will arrive and they will get there and they will enforce the will of the monarch.
他们会赶到需要他们的地方,以实现君王的意志
You have some kind of a lord, I mean a king, for lack of a better name, a monarch who fundamentally rules and everybody is subject to him.
你会想到领主,也就是国王,我想不出更好的说法了,统治者制定规则,一切都要臣服于他
And these people--this is kind of boring-- but these people were in government between 1830 and 1848, and King Louis-Philippe, who was chased from the throne in February of 1848, was seen as progressive, he was seen as the bourgeois monarch but he was perfectly noble.
这些人有点乏味,他们在1830年到1848年执政,国王是路易·菲利普,他在1848年二月被王室追捕,他被视为进取者,被视为资产阶级的君主,但他完全是个贵族
In 1633, William Laud had been appointed the Archbishop of Canterbury, and he had been granted an extraordinary set of arbitrary powers of suppression, actually, by the monarch.
633年,威廉劳德被任命为坎特伯雷大主教,并被赋予了一项特别的专职权利,即国王赋予他的镇压权。
In the case of Nimes, N-I-M-E-S, which was largely a Protestant town, they knocked down the wall so the Protestants of Nimes could not defend themselves against this all-conquering Catholic monarch.
以尼姆为例,那儿曾经是一座新教徒的城市,但统治者们拆毁了围墙,所以新教徒们再也无法对抗,所向无敌的天主教统治者了
So the union of a universalist religion, with a monarch such as the Roman Empire, who ruled a vast empire, could nonetheless have put an end to any prospect of freedom as in other civilizations.
所以说,若是由信普救说者教会,与罗马帝国为代表的君主政体结盟,便会断送,其他文明中存在的自由前景
People are happy to have a monarch back who is going to reassert control.
人们乐于看到君主的复辟
But along with this conceptual framework, provided by none other than Thomas Hobbs in England, who had lived through the English Civil War and thought that you shouldn't mess around with this rights business, you need some sort of big powerful monarch there-- but there was a sense inherent in all of this.
但与之同存的另一种观点,是英国最具代表性的托马斯·霍布斯提出的,他经历过英国内战,且认为君主不该滥用手中权力,你需要的是一个有权利的君主,但这其中有一些内在的概念
应用推荐