• And then I say, oh you know I've used lists all over this program. I'll bet this isn't the only place where I've made this mistake.

    变化引起的边缘效应,然后我的意思是,你知道的我在这个程序中一直都在用数组,我敢打赌我犯了这种错不止一次。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So you say well, rather than rushing off and fixing this one bug, let me pull back and ask, bug is this a systematic mistake that I've made throughout the program?

    因此我们应该回头想想,这是不是我在整个程序中都,在犯的一个系统性错误,而不是匆匆忙忙的去修复这一个,如果确实是系统性错误的话?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • A lot of Freudians have tried and made a research program of extending their ideas scientifically, bringing them to robust scientific tests.

    许多精神分析的支持者们,都试图建立研究项目,来科学地扩展他们的理论观点,使得这些理论观点得到了大量的科学研究。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • It would kind of be unfortunate if every program a out that Microsoft made and Apple made by default was called a.out.

    如果Microsoft,Apple等公司,推出来的程序都默认命名为,估计全世界都要崩溃了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Or a thing I made before, this was a HotOrNot program out of everyone's IDs at Harvard that almost got me kicked out.

    在这之前,还用每个人的ID做过一个HotOrNot网站,我因此差点被开除。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • bugs If there are multiple bugs in the program, it's because you made multiple mistakes.

    他们并不会,如果在程序中有很多,那是因为你犯了很多错误。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定