• So, from this moment forth, and I heard some stuff go off earlier. But, I let it slide because I haven't had my chance to explain what my expectations are.

    从此刻开始,我刚才听到了一些声音,但是,我置之不理了,因为我还没有机会,向你们表达我的期待。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • We have an image here of the reconstituted, repaired body of Orpheus whose gory, severed head had been sent down the swift Hebrus to the Lesbian shore. It's as if Milton can't let go of this most un-Christian attachment to the human body.

    想到一个完整的被修复好了的俄耳甫斯的身体,他血淋淋的被割下来的头颅曾,被赫伯鲁河一路冲下去直到莱斯博斯岛,似乎弥尔顿放不开,这对人体的眷恋,而这与基督教教义正相反。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Actually for that, I can just use, if I'm lucky, function F5, which didn't work, so let me try it again,here we go.

    实际上这一次,我是想用用,如果我够幸运的话,用下F5,噢,怎么不灵,让我再试试,好了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now, scholars are ingenious in their ability to skirt absolutely the central conundrum of Providence that this poem raises ; and which it raises so insistently and really refuses to let go of; but that doesn't mean that the problem just goes away.

    学者们非常精明的,在这首诗里体现出的天意的中心问题上打擦边球,这个观点如此坚决我们无法弃之不管;,但那并不意味着问题就这样解决了。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定