And this is that we shouldn't view language learning as learning at all.
这就是,我们完全不应将语言学习视为学习行为
The challenges that... First of all, you got to understand that learning a language takes time.
挑战就是,首先,你必须明白学习一门语言是件耗时间的事。
It's like the part of the brain that's responsible for language learning is only around early in development and if you don't get your language by then it'll just run out.
就好像负责语言学习的大脑区域,只是在发展的早期比较活跃,如果你没有在这个时候获得语言,那你就没有机会了
Why should be bother learning another language?
我们干嘛还劳神学别的语言?
What do you think is the most important thing when learning a new language?
你觉得学一门新的语言最重要的是什么?
then just sticking to your goal which is learning that language.
然后就朝着目标前进,目标就是学好这门语言。
which we probably feel often especially in learning a new language.
尤其是在学习一门新的语言时,常常可能会产生的感觉。
Computer programming is a lot like learning a different language,
电脑编程很像是学习一种不同的语言,
You know, I think with learning a new language,
我认为学一门新的语言,
And so Richard is learning a grammar of race even while he tries to work out how to use language as a source of power in his family.
所以理查在学习语言的艺术,虽局限于种族,就是他在家里受尽磨难时也在学习语言的魔力。
Learning another language is incredibly difficult.
学习另一种语言是非常难的。
Another part of the problem of learning language is you have to figure out what the boundaries are between the words.
学习语言的另一个问题是,你必须得确定单词之间的界线是什么
There is considerable evidence for different forms of innate knowledge and innate desires and we'll look--and we'll talk about it in detail when we look at case studies like language learning, the development of sexual preference, the developing understanding of material objects.
大量不同形式的证据,证明了先天知识和先天欲望的存在,当我们讲到语言学习,性偏好发展,以及物质客体理解的发展,等主题的个案研究时,会来细讲这些证据。
So there is a kind of grammar of race that this boy is learning while he experiences language in all these other more visceral, family-oriented ways.
更直接地谈下去会有危险时,这男孩在学习地区或者种族语言,特有的表达方式,同时他的家庭影响也塑造着他的语言。
So there is this sense in which the story of a developing writer is the story of someone learning even before they learn how to control language fully that language has these capacities.
书要讲给我们的,其实就是有关理查学习的过程,告诉我们语言在还无法很好被控制的时候,就已经有能力改变理查的生活。
He is learning a racialized language.
驾驭语言的一个原因。
And part of the claim is that learning a language, learning to speak, reconfigures the human brain in such a way that is really exceptional.
这个观点的部分内容是,学习语言,学习说话,会以一种特殊的方式重新构建人类大脑
It turns out that if you start learning a language, a second language is where most of the work's been done, within the first few years of life you're fine.
如果你在出生的头几年里开始学习一门语言,非常努力地学习了第二门语言,那么你一切正常
Have you run into any difficulty while learning a foreign language?
学外语的时候你遇到过什么困难吗?
应用推荐