This densely tangled thicket of clustered consonants in this amazing couplet is a signal to us of the weight, of the import, of this terrible event.
这个密集杂乱的灌木丛,在这个对句中,弥尔顿给我们传递出一个信号,在这个可怕的事件中。
It was a seemingly irrelevant detail, whose import is suddenly clear.
这看似是不相关的细节,但它的重要突然显现出来。
I think one of the classic ones for strings is called the Rabin-Karp algorithm. And it's simply the same idea that you have a mapping from your import into a set of integers.
我认为字符串哈希,最经典的是Rabin-Karp算法,它只是简单的相同概念,你有一个映射关系将你的输入映射成一组数字。
Why is this much nice? Well, that's a handy piece of code. Because imagine I've got that now, and I can now store that away in some file name, input dot p y, and import into every one of my procedure functions, pardon me, my files of procedures, because it's a standard way of now giving me the input.
为什么这样很好呢?,这是一段很好用的代码,因为想象下如果我有了这段代码,我能把它用某个文件名保存起来,后缀是。py,导入到所有的处理函数中,抱歉,我的处理文件,因为这是一个标准的输入方法。
应用推荐