• I was curious; I was even a user assistant at the time, I was certainly a geek at the time and yet I had no sense really of what actually went on in a classroom like this.

    我很好奇,在当时我是一名助教,那时我肯定是一个怪胎,我真的不知道,这样的课上讲的是什么东西。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So I was a total geek,

    我那时候完全是个书呆子,

    从工学到经营学 - SpeakingMax英语口语达人

  • - Just to give you another several fun facts -- and next week, once we've looked at your Problem Set "Zero Submissions," which, if you haven't filled it out yet, you'll see asks a few demographic questions, a few geek-type questions so we can get a sense of the students.

    我给你们分享另外几个有趣的事实-,在下周,一旦我们看到你们的习题集上是,“零个意见书“,如果你们还没有填写那个习题集的话,你们可以问一些人数统计方面的问题,或一些古怪的问题,那样我们就能对学生有个初步的了解。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • If I say x is 2, I want to know, what's the square root of 2, well if you're enough of a geek, you'll say 1.41529 or whatever the heck it is, but in general, this doesn't help you find the square root.

    如果我说X等于,我想知道,2的平方根是多少,那么如果你足够书呆子你就会说,1。41529或者随便什么玩意儿,但是大体上,它不会帮你算出平方根。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now, you get geek humor.

    你们发现这挺幽默的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • If not, it's sort of become a geek classic.

    否则,它就有点呆板了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And so if you are a bit of a geek and would like to play net/aces with this you can go to cs50.net/aces and I don't think Willie will give it to you to keep but you can borrow and play for some amount of time in exchange for some feedback on it.

    所以,如果你有兴趣并想玩玩这个,那么你可以访问cs50。,但是我觉得Willie不会让你保管它,你可以去借,然后玩一段时间,但作为交换条件,你需要反馈一些意见。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定