• Where were you? -Sacramento, California, Memorial Auditorium I knew when he was done, this brother is for real.

    你当时在哪里?加利福利亚,萨克拉门托的纪念堂,我只知道,这个人非常认真。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I mean it is still like a real big cultural mecca for African American people in New York City.

    对于身在纽约的美国黑人来说,这里仍然是个真正的文化麦加圣地。

    这里不危险 - SpeakingMax英语口语达人

  • So, ask yourself frankly especially when it comes to designing your own tools and your own programs whether it's for real users to use, whether it's for your research group to use in some other field, you know, where do you even begin?

    坦白讲,问一问你们自己,当你设计一个工具,一个程序时,它是否是为真实用户使用的,还是为在其他领域的,研究团队使用的,你们懂的,你从哪里开始?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Now to make this interesting, let's play this for real.

    为了提起大家的兴趣,动真格的了

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • For real gases, there's a whole bunch of equation the states that you can find in textbooks, and I'm just going to go through a few of them.

    这是理想气体的状态方程,对实际气体,你可以在教科书里,找到许多描述它们的,状态方程。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • We have to make finance work for real people, so for me that meant understanding human frailties and understanding human psychology to make things work.

    金融必须服务于现实中的人们,对我也是一样,于是就要了解人性弱点,了解人们的心理,这样才能对症下药

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • is not to be considered as the effusion of real passion; for passion runs not after remote allusions and obscure opinions.

    不是真挚情感的流露;,真情不是通过遥远的幻境和隐晦的观点来表达的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • But real useful things that let me have a deep appreciation for the side I wish I had done more.

    但是真正有用的是让我有了正确的见解,这是我希望能够学到更多的。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • And this way of thinking has real consequences for our emotional life, our affective life, and how we choose to distribute resources.

    这种想法能深刻地影响,我们的情绪,我们的情感,影响我们如何选择分配资源。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • This is a meditation on both the joy and the loss of literary substitution for the real or for the truth, the substitution of abstract pattern for something like comprehensible meaning.

    对为了现实或是真理,和有着某些可理解含义的抽象模式,的文学替代的思考,在这里她有些被这宝石般的线索吸引住了。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • They may be not on the national radar For me, in my own life, when I think of real heroes or even role models, or well-known people in the Patheon of struggle.

    有哪些是你觉得人们需要了解的?,对于我来说,当我想到真正的英雄或者榜样时,或者先贤祠中的名人。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So, let's think qualitatively for a second about what that means or what the real meaning of that is. What that is telling us is that according to Newtonian mechanics and Coulomb's force law, is that the electron should actually plummet into the nucleus in 0.1 nanoseconds.

    让我们定性的想想,这意味着什么,这告诉我们,根据牛顿力学,和库仑定律,电子,在0。1纳秒内,就会掉到原子核里面。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So she got a certificate at the end thanking her for participating in the clinical trial, and also telling her to go get the real vaccine because she hadn't had it yet.

    试验最后,她得到了一个证明其参与,这项临床试验的证书,并且被告之要去注射真的疫苗,因为她还没有被注射过

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • For instance, in historical times when the Greeks referred to the great King of Persia, who was a real king and a powerful figure, a king in every sense, the word they used for him was Basileus.

    比如说,在历史上,希腊人把伟大的波斯王,一个真正在各种领域,具有绝对权力的君主,称之为巴赛勒斯

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So it was all these like, fake movie posters that she made for fake movies that weren't real.

    所以那儿全是这类的东西,她为虚拟电影做的虚拟海报。

    SOHO的画廊 - SpeakingMax英语口语达人

  • In my in my area of research, it's common for us to want to process about 100 images a second in order to get real time display. Each image has about a million elements in it. I 've got to process about a half a gig of data a second in order to get anything out of it.

    在我们的研究领域内,我们经常要在一秒钟内处理大概,100张图片以获得实时显示,每个图片大概包括了100万像素,因此我必须在1秒内,处理半个G的数据,来获取我想要的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定