• Condition," this thing in the middle between the semicolons, is going to be checked every iteration of the loop.

    条件,“这个在两个分号的中间,它将迭代地检查这个循环的条件。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • But the best thing for me is this music festival that they have every year

    但我觉得最好的是每年举办的音乐节,

    愉快的音乐庆典 - SpeakingMax英语口语达人

  • Well, up until probably ten years ago, this was the primary propellant in just about every kind of spray thing that we had, hairspray, everything.

    好吧,直到大概十年前,作为主要推进剂,存在于我们的每一个喷射器里,发胶,以及一切。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I'm thinking about a problem, I'm going to show you an example in a second, first thing I'm going to do is say, what is the thing that's going to change every time I run through the same set of code?

    我要解决一个问题,我马上会让大家看一个例子,第一件我要做的事情就是,弄明白每次运行同样的指令集时,每次都会改变的东西是什么?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It's looks like an ancient Greek novel, except it lacks the one thing every good Greek novel had,sex.

    像是一部古希腊小说,只不过缺少了希腊小说普遍具有的“性“

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Second, is that people may not remember exactly how much they had or every little thing they had.

    第二,人们也许会忘记,到底吃了多少或所吃的每一样东西

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • One peculiar property of this--incidentally, at every point of time this thing holds, this is time to maturity.

    顺便说一下这个公式一个特别的性质,这个等式在任何时候都成立,这是贷款剩余期限

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The important thing about Saussure and the discipline of semiotics is the incredible influence that it has had on virtually every form of subsequent literary theory.

    索绪尔和其他符号学家都很关注的一件事就是,符号学对于,任意一种文学理论的影响。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • It used to be thought before people were very careful- we know that they do every terrible thing in the world in the Peloponnesian War.

    人们谨慎行事之前曾考虑过,我们知道他们在伯罗奔尼撒战争中,做尽了世上的恶事

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Every single thing that we discuss here could be pursued at greater depth.

    每一件我们在这讨论的,都有可能到一个更深的境界。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Every written thing usually moves left to right so I'm going to hear this moving left to right.

    文学作品里一般是从左到右,所以我听到它从左到右开过来

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • I could do the same thing for Player 2 to find Player 2's best response for every possible choice of Player 1.

    同理对于参与人2来说,可以算出参与人1不同策略的最佳对策

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • You can't just write every single thing that happened in your life.

    你不能把生活中的每一件事写出来。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • What's now the most efficient use of people's time, like how can people maybe be working on stuff not serially but I didn't say someone's working on launching a high school product on the photos and someone else is working on the thing every launch next to each, you know.

    才能达到最高的工作效率,也许可以摒弃,连续工作的模式,我并不是说,他们是在开发一个小儿科的产品,有人负责建立相册,有人负责,下周要开启的项目。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • Another thing I want to point out about every sigma orbital that you see, and it will make more sense when we contrast it with pi orbitals later.

    另外一个我要指出的事情就是,关于每个sigma轨道你能看到,当我们把它和π轨道对比的时候会看的更清楚。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • You don't have to understand every little thing all the time, you know.

    你不需要一直都能理解所有的东西。

    要想成为读书达人 - SpeakingMax英语口语达人

  • The first thing he did is he killed every product line the company was working on.

    他会做的第一件事就是,停止每一条公司正在运作的生产线。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • I still get nervous before every single lecture, which is actually a good thing. But it's managable.

    每次上课前,我仍会感觉紧张,其实这是件好事,它可以控制。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • So if we tease this apart and this is actually nice, every semester I get beat up for just how bad this thing actually is if you start really picking it apart.

    因此,如果我们分解这个部分,这其实是不错的,不管事情多么糟糕,分解一下就好了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • For one thing, every normal... every human society has language.

    举例来说,所有人类社会都拥有语言

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • that is,people who were administered,who are governed, but in the sense of having people passing papers back and forth, and having to sign every damn thing you could ever imagine- it's just unbelievable-- before they ever thought of themselves as being citizens.

    也就是被治理者,被统治者,不过让人们来回奔忙为了申请批准,还要在每一份该死的文件上签名,从这个意义上来说,在他们视自己为公民前,这是令人难以置信的

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • It looks like a tautology because you're never able to show me something that moves forever at a constant velocity, because every time you don't find such a thing, I give an excuse, namely, a force is acting.

    这听上去像个死循环,因为你不可能,找到永远匀速运动下去的物体,因为每当你找不到这样的物体时,我就会给出一个理由,也就是,有力作用在上面

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定