Um, even like I've seen pictures of just some really crazy graffiti that's like, you know, it takes actual skill to do.
像是我甚至看到过一些真正疯狂的涂鸦作品,干那个还真需要技术。
He describes for us his own power that somehow manages to survive even a terrifying and humiliating defeat like the one he's just experienced.
他向我们描述了他的力量--在经历了这样一次,可怕的令人羞辱的失败之后,他还是顽强的生存下来了。
or even like, sometimes we go to cinema, you know, or the Schubert Theater,
有时我们也去电影院,或者舒伯特剧院,
There seems to be something like a gentle parody maybe even a mocking tone that fills the lines of the Elder Brother's ecstatic speech.
似乎有些东西如文雅诙谐的改编作品甚至是嘲弄的语气,体现在大哥入神的讲话中。
All right. So jumping in to having established that, yes, particles have wave-like behavior, even though no, hey're not actually photons, we can't use that equation.
好的,我们已经承认了,粒子有波动性,虽然它们不是光子,我们不能用这个方程。
I guess when you put markets on it that doesn't sound like public finance but, even so, it could.
我想当你用到“市场“二字时,听起来跟公共财政就是两码事了,尽管如此,两者仍有关联。
It was not even like that three years ago, which I think is a really bad mistake.
三年前还不是这样,这次我觉得真的错得很离谱。
See, to be honest even though it might feel like a whole of new stuff at once, it's a pretty small language and so we've almost seen all of the syntactic features thus far so now we'll be able to start focusing more on concepts.
瞧,即使它感觉好像一个新的东西,它是一种相当小的语言,我们迄今看到的几乎所有的语法特征,现在我们将把重点放在概念上。
Even if you're like me and you don't know a word of either language, they still sound different.
即使你像我一样,完全不懂这两种语言,它们听起来仍然是不一样的
And what we want to say of course is, look, just like it's still your body, even if you break your arm.
因此我们可以说,即便你摔断了胳膊,你的肉体也还是原来的那个。
So it is not anything like, even as one reads it in retrospect, a wholesale repudiation or even really a very devastating critique of Levi-Strauss.
所以即使是我们回过头来看,这也不是对列维观点的全面否认,更不是对他的毁灭性批判。
So that even a text like the Decalogue, which is represented as being the unmediated word of God, can appear in more than one version.
因此,即使像十诫这种被认为是,直接来自上帝的话语也可以以不止一种版本出现。
Even though some defenders of that particular movement claim it didn't happen, like David Brooks tried to claim in The New York Times.
尽管一些参与这些运动的人辩护,说事实并非如此,如戴维·布鲁克斯在《纽约时报》的文章
Even if you like the novel, who else is really put off by this? Yes.
即使你喜欢这部小说,还有什么被这个题材影响的吗,是的。
We even have entire disciplines like economics and psychology and I dare even say modern political science that reinforced this view of human nature.
看吧,我们有一整套经济学,和心理学的理论服务于个人,而且我敢说,在现代政治科学上,更是强调了人的个体特性。
In fact,it doesn't even claim to be a letter; it looks just like a sermon.
其实它根本不称为书信;,完全就是布道。
应用推荐