• Would they say that you're just glorifying suffering, you're just relishing in it and you don't want help these people?

    或许有人说,你只是在美化受苦而已,不过是添油加醋地赞美它而已,根本就是不想帮助别人?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • My group members don't want to help.

    我的小组成员都不愿意帮忙。

    I'd rather 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • Who will help Tony the Tow Truck? "I cannot help you," says Neato the Car. "I don't want to get dirty."

    谁能来帮帮拖车托尼?,“我帮不了你“,小轿车尼陀说,“我怕脏“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So if you run into a problem set that just, you don't get, all right? Seek help. Could be psychiatric help, could be a TA. I recommend the TA.

    所以如果你碰到了一个,你不懂的问题,好么?求助,可以是精神科,可以是一个助教,我推荐助教。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And the poor don't deserve, don't deserve the benefits that would flow from taxing Michael Jordan to help them.

    你是说穷人不应得到这些福利,不值得通过向乔丹征税来救济他们。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • And if you remember this phrase, I don't know why you would, but this will help you learn the lanthanides in order.

    如果你能记得这句话的话,我不管你们是怎么做到的,但是这个确实会帮助你按顺序记住镧系元素。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I don't think that's gonna happen. What I really do hope is books like this and other actors coming to help religion and rights to be reconcile in a positive way. I don't think that's impossible at all.

    我觉得这不太可能会发生,我真正希望的是,能有这样的书籍出现,或者其他的因素,促使宗教和人权和谐共处,走向和解的道路,我觉得这完全有可能。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I simply want to point out enough about the problem to help you see why I don't think free will is a slam-dunk for the soul.

    我只是想尽可能地,把这个问题提出来,以帮助你们认识到,为什么我不认同自由意志是灵魂的制胜利器

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You can talk about working hard on your joint problem sets, but as long as you go home and you don't work hard, it doesn't help.

    你大谈特谈你在多么努力地做家庭作业,但是回家后如果你依旧偷懒,这还是无济于事

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • This analysis has explained why people don't always help others in need.

    这个分析解释了为什么人们,并不总是帮助有困难的人。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Why would anyone ever risk one's life for ? one's country or a cause just to help other people, people that we don't know and probably will never know?

    为什么人人都要为自己的国家或者,去救人的缘由而冒险,并且这个人我们不认识,可能永远也不会认识?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • They don't need your help to do that.

    不需要任何外力作用

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Helper cells don't become cytotoxic cells but they help B cells become antigen producing - antibody producing cells.

    附助细胞不会成为细胞毒细胞,它们帮助B细胞成为抗体分泌细胞

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • For instance, let me go ahead and open up masquerade, and I'll need Barry to help here, if you don't mind. Let me hit play.

    比方,让我上前揭开面具,如果你不介意的话我需要Barry帮下忙,我玩下。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So what do you have with all these other people, these other Romans around here, who don't have a powerful patron, who don't have a powerful paterfamilias to help them out?

    那这些人怎么办?,其他普通罗马人,没有强大的庇护人,没有强大的家长帮忙?

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • So you don't want to put in a negative energy, that's not going to help you out, you need to put in positive energy to get an electron out of the system. So that's why you'll find binding energies are always negative, and ionization energies are always going to be positive, or you could look at the equation and see it from there as well.

    因为这对电离没有帮助,你需要一个正的能量,使得电子脱离这个系统,这就是为什么你会发现,结合能总是负的而电离能总是正的,或者你们看这个方程也可以发现这一点。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Would you say that they don't deserve help that would come from the federal government through taxation?

    你会认为他们不应得到救助吗,不值得让联邦政府通过税收帮助他们吗?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Sadly we don't get much help here.

    很抱歉我们在这儿。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And if the best that the soul theorist has is, "Maybe we need this to explain something that I don't see how you guys can explain, maybe this would help, though I can't quite see how either," that's not a very compelling argument.

    如果灵魂主义者最为充分的理由是,或许我们需要灵魂来解释些,我认为你们不能解释的东西,或许这样能有些帮助,尽管我也不清楚怎样用灵魂解释,这就不是一个很有说服力的论证

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If there's a group, responsibility to help decreases and this is captured in different ways but the main idea is we all think someone else will help so we don't. There's a diffusion.

    如果是一群人,帮助的责任就会分散变小,这体现在多个方面,但最主要的想法就是我们都认为别人会帮助,所以我们就不帮助了,责任被分散了。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I think this is a case where they need help, not deserve it, but I think, again, if you had a certain level of requirements to meet sustenance, you're gonna need help, like, if you don't have food or a place to live, that's a case of need.

    我认为这个例子中,他们需要帮助,但并不他们是应得的,不过我认为,如果你在一定程度上需要他人救助以维持生计,你就需要别人的帮助,比如,如果你没东西吃,没地方住,这才是需要帮助。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • We don't expect everybody to be a course six major, contrary to popular opinion, so for those are you not in that category, the second thing we want to do is we want to help students who don't plan to major in course six to feel justifiably confident in their ability to write and read small pieces of code.

    和大众意见正相反,我们不希望所有人都变成course,six的主修学生,所以对于那些不在第一梯队里的人来说,我们想做的第二件事情就是,希望帮助还不想,主修这门课的人,都能获得在自己能力范围内,读写小编码的自信。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定