• Now this is perhaps, frankly this is really the reason that people tend to get confused with the new piece of syntax because the * means different things in different contexts.

    也许,这就是大家对这个新语法,混淆的原因,因为*的在不同的环境中有不同的意义。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • It gets really kind of trippy if you wanna output a backslash, \ you can't just use the backslash, \\ you need to use backslash backslash because otherwise a single backslash is confused with the so called escape character.

    如果你想输出一个反斜杠,估计又得迷糊了,实际上,你不能直接用,而是要,否则一个\可能会被误认为,是转义字符。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • When there's a speaker of a poem who is not to be confused with the poet himself, there is typically a framing device.

    当诗歌的演说人没有被诗歌自身困惑时,这里就有一种典型的框架。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Another way to say that it's going to be less, so you don't get confused with that the fact this is in the numerator here, there is that negative sign so it's less energy but it's a bigger negative number that gives us that less energy there.

    另一个方式去说它将会变得很低实用,你们不用在这里的计算器的事实感到迷惑,这里有一个负号实用,它是更少的能量,但它是一个更大的数字,这里了它给了我们更少的能量。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Ordinary material objects of this world can partake of the various Platonic forms, but they should not be confused with the Platonic forms.

    现实世界的普通物体,能够分有各种各样的型相,但不能把它们同型相混为一谈

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Okay. So here's a waltz by Richard Strauss not to be confused-- no, excuse me, by Johann Strauss not to be confused with Richard Strauss whom we heard last time.

    这是理查·施特劳斯的一首圆舞曲,别搞错了,不对,不好意思,是约翰·斯特劳斯,别和理查·斯特劳斯的搞混了,我们上次听过他的作品

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • I think the sort of skepticism I mean arises from what one might call and what often is called modernity not to be confused with Modernism, an early twentieth-century phenomenon, but the history of modern thought as it usually derives from the generation of Descartes, Shakespeare, and Cervantes.

    我所说的怀疑主义,产生于我们通常说的现代性,不要与20世纪早期的,现代主义搞混了,现代性是现代思想的历史,始于笛卡尔,莎士比亚和塞万提斯一代。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • That's Socrates, that's the great message of Socrates He then said the trouble with human being is they have language and therefore they get confused.

    这段话是苏格拉底说的,这就是苏格拉底的名言,他接着说人类的问题是,他们的语言会让他们迷惑。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • But none of them should be confused with beauty itself.

    不能把其中任何一个与美本身混为一谈

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定