• So, we'll talk some about that, but not that much.

    所以我们会谈谈那个,但不会太多

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Well, maybe it's a little bit more expensive, but not that much.

    可能有点贵,但是也没有太贵。

    卡姆登市场的魅力 - SpeakingMax英语口语达人

  • But, I think-- It's not so much idiosyncratic, but it's a different emphasis that I put forth.

    但是,我认为-,也不是那么不同寻常,我讲述的着重点也许有些不同罢了。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • There is some improvement that that will represent, but not nearly as much as if the trans fat is switched out with a healthier fat.

    这确实是进步了一些,但进步的程度不如,把反式脂肪换成某种更为健康的脂肪

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • As I say, there's a certain instability which could never apply in the semiotics of the stoplight because there it's not so much a question of but rather the insistence that the color is just that color.

    我承认,颜色的选择有时候是有规律的,但是在语义学上这解释不通,因为他们不考虑,但是语义学家认为颜色只单纯表示颜色。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • We'll talk a little bit about that but not much.

    我们会简单讲讲,但不深入

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Well, I've given a number who have quoted him on a number of reasons but one suggestion might be that it is not so much peace alone that Hobbes cherishes as life. Peace is a means to life.

    好,接下来我会讲,有些人援引他的一些原因,但有一个可能是霍布斯,除了把和平向生命一样珍视之外还有其他。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • It's really great, right up to sort of the 20th century, but not so much that, mostly ancient.

    这真的很好,一直到20世纪,但是很少现代的的,大部分都是古代的。

    无论去几次也不会腻 - SpeakingMax英语口语达人

  • Yeah,not so much,but if you think about it--so it's not that--if you--it's not that we're allowing even more space here.

    是的,就这么多变化了,但是你想想不仅仅是这些,我们的时间不允许让这两个音离的更远了。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • I think that it's fair to say that everyone agrees on that, and that's not nothing but that's pretty much where the agreement ends.

    大家都非常赞同这些明喻并不是无关紧要的,反而很大程度上终结了所有的争论。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • For most of you on your homework assignments, I'm hoping it's a little less than that, but not much less than that.

    你们一起做作业的时候,我希望作业不会消耗你们那么多时间,比20小时少点就行了呗

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And that's closer, but the interesting answer sociologists come to is it's not so much you develop powerful friends; rather, you develop powerful acquaintances.

    这个答案更接近了,但社会学家给出的有趣答案,并不是你能结交到有权势的朋友;,而是你能结交到有权势的相识之人。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And the thing I wanted point out is, we've got this global variable number of calls. Which is there not because Fibonacci needs it but just for pedagogical reasons, so that we can keep track of how much work this thing is doing.

    要指出的是我们已经,调用了几次这个全局变量,这不是因为斐波那契数列,需要调用它而只是,因为教学上的需要,以便我们可以知道,这个函数做了多少事情。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • but if you actually convert that to Euros, it's not that, it's not much more.

    但如果把它们换算成欧元,就没有那么贵了。

    来自西班牙 - SpeakingMax英语口语达人

  • > So now that might not have felt like the fastest algorithm but think about what you could have done with that algorithm in each iteration, much like the phonebook up front here, you literally split that problem in two because on each iteration roughly half of you were sitting down and then another half and then another half.

    虽然这并不是最快的算法,但如果把这种算法每次迭代,就像刚才查电话簿一样,你便将这个问题一分为二了,因为每一次迭代后只有一半坐下来,以此类推。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • That's not as much in my area of specialization, but I do know that

    这不太属于我的专业领域,但是我知道

    对于未来的技术 - SpeakingMax英语口语达人

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定