• Maybe when these physical processes, B1 through Bn, take place, they set into motion...remember, after all we're interactionist dualists.

    也许当这些物理过程发生时,也就是从B1到Bn,它们开始运转,要记住,毕竟我们是心物交互的二元论者

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So the events that I don't really know the details of, we can just call B1, B2, B3, up through Bn.

    由于我不知道某些具体的生理过程,我们可以叫它B1 B2 B3一直到Bn

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Now the fact that people were so reliant on certain foods led to deficiencies of certain nutrients, so people that were dependent on a rice based diet tended to have problems with deficiencies in protein, Vitamin A, and thiamine.

    人们过于依赖某些特定的食物,导致了某些营养元素的匮乏,因此,以米饭为主食的人,很可能缺少蛋白质,维生素A和维生素B1

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • B for bodily. B1 through Bn; that's what death is. At least, that's what death of the body is.

    是指身体,B1到Bn,这就是死亡的过程,至少,这是身体上的死亡

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Before B1 begins, you've got the body working, functioning, in its bodily way--respirating, reproducing the cells, and so forth and so on.

    B1之前,你的身体还在运作,正常运作,也就是机体上的呼吸,复制细胞,诸如此类

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Maybe when B1 through Bn take place, they set up some other processes in my soul.

    也许当B1到Bn发生时,我的灵魂产生了另一种过程

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • After all, there was death of the body, B1 through Bn.

    毕竟,每个人都会面临死亡,从B1到Bn

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Crucial point, of course, the attraction of the dualist view, from our point of view, is that if there's a soul as well as the body, and the soul is something immaterial, then when the body dies, when we have B1 through Bn and the death of the body occurs.

    当然,至关重要的一点,二元论观点的引人之处在于,就我们而言,如果肉体与灵魂同时存在,而且如果灵魂是非物质,那么当肉体死亡的时候,就像之前的B1到Bn的过程,直到肉体死亡

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定