• After 1933 we had lost our moorings; there was no longer any idea that the dollar was backed by anything.

    933年之后,我们丧失了我们的停泊处;,再也没有,美元可以被任何东西来支持的概念了。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Generally it has been inflationary after 1933; central banks have generally gradually allowed prices to rise.

    大体上在1933年之后,一直处于通货膨胀时期;,中央银行大都,渐渐将价格抬高。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • There's a peculiar story that refers particularly and that is the Glass-Steagall Act of 1933.

    有一个奇怪的故事,1993年格拉斯-斯蒂格尔法。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • They demanded that the mortgages be self-amortizing -this is what came in in 1933.

    他们希望抵押贷款能够分期偿还,1933年这个要求得以实现

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The United States dropped it in 1933 and other countries did it later.

    然后1933年,美国放弃了金本位制度3,其他国家也在此之后也相继放弃。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So since 1933 the Fed has been managing inflation.

    所以,自从1933年,美联储一直在管理通货膨胀。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • People were pulling money out of banks because they feared that if the bank failed, then they would lose their money; it created a huge crisis in 1933.

    人们纷纷从银行提取现金,因为他们担心,万一银行破产,他们就会血本无归,这种情况导致了1933年经济危机

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • There are some spikes up like, for example, in--what year--that was 1921 maybe--this year, this is 1932 or 1933--the companies were paying out 160% of their earnings as dividends.

    这里几处激增,例如,这是哪年,1921,那年,1932或者1933,公司付出了,收益的160倍作为股利

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Remember what happened in 1933 is they abandoned convertibility with gold.

    想想在1933年发生的事是3,他们放弃了金子的转换功能。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • This is what they said in 1933.

    这是他们1933说的话。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • In 1934, after the failure -it was actually created by Congress in 1933 and went into business in '34.

    934年,金融危机后,确切来说,1933年国会批准设立FDIC,于1934年正式启动

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定