• She was part of the clinical trial that did this, and they gave everybody certificates after it was done.

    当时就在参与疫苗的临床试验,试验后他们会给每个参与者颁发一个证明

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Cities like Gdansk, which we tend to forget about, unfortunately, which is a very important port then and still now.

    像格达斯克这样的城市,也渐渐淡出了人们的视野,而其实,它在当时和现都仍是,非常重要的港口

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • I got interested in that particular question because one of our former PHD students who is now at Texas A&M, asked me to give a lecture on that subject in honor of some anniversary of the universities.

    我对这个问题也感兴趣,因为我们学校的一名博士毕业生,现德克萨斯农工大学,请我这个话题演讲,当时是大学的周年纪念日。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I imagine he did it at this very blackboard because, as I said, he had his office in this building and he didn't die until 1940s, so he must have been-- this building was--this room goes back to the '30s.

    我猜他这块黑板上解释这个理论的,当时他的办公室就在这栋楼里,他是40年代离世的,所以他应该曾经...,而这间教室是30年代建成的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And I'm very interested in what happened in the French suburbs two years ago; in fact, I wrote an instant article on it for an encyclopedia because some of the work I'd earlier done was about why French suburbs and European suburbs are different than American suburbs.

    我对两年前,法国郊区的事很感兴趣,其实我当时给一个百科全书,写了一篇文章,因为我以前研究过,为什么法国和欧洲的郊区,与美国郊区有这么大的差别

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • So there is about between 12-16 rules that are there if you learn them, just naturally your voice will take in fluctuation and intonations. So I had the opportunity to learn actually here in New Jersey from people.

    大概有12至16条字母的发音规则,如果你学习了,那么很自然地你的声音,会有起伏和音调,我当时正好有机会新泽西学习这个。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定