• He took a picture of an adult male gorilla named Peanuts touching Fossey's hand.

    VOA: special.2011.01.23

  • That's the finger thing from left finger to right finger going back and forth across the board, never touching a number more than once.

    在合并时,我的左手手指,和右手手指来回地在黑板上移动,但对每个数字只会碰到一次。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I could take and draw a line continually down the molecule where my finger was touching; my finger would be touching a phosphate here, the 5' carbon, the 4' carbon, the 3' carbon, and the next phosphate.

    我可以画一条这样的线,沿着这个分子不断向下延伸到我指的地方,我指的这一点代表着磷酸基,5' 碳部位,4'碳部位,3' 碳以及下一个磷酸基

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So now, let's get a sodium here, and the chloride ion next to it to the point where they are touching.

    所以,我们要有一个钠离子,和氯离子放在,相互接触的一个点上。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And now, if I'm touching mouse pointer, we saw that Boolean expression before, play sound meow, wait a couple of seconds, and then just keep checking.

    现在,如果我们碰下鼠标指针,起初我们看到一个布尔表达式,播放猫叫的声音,等几秒钟,然后如刚才那样做检测。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Gravity is one force that acts on a body without the source of the force actually touching it.

    引力是一种受力物体收到了力的作用,但却没有接触施力物体的力

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Well, a fair definition of tickling is touching parts of the body in a mock attack.

    胳肢的准确定义就是,打打闹闹时碰身体某个地方。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • There's a lot more than sex implied in this redemptive touching.

    在这救赎的触碰里不仅只有性。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • But let's just count in terms of the numbers I'm touching 'cause that'll be useful in just a moment.

    我明确地数了所动过的,数字,等会儿这个,可能有用。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • As soon as I detect with what we'll call a condition if I'm touching the edge I have to essentially spin around 180 degrees and then continue looping.

    一旦我检测到这种情况,当我碰到边界时,我需要转180°然后继续这一循环过程。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Well, again, just as I said verbally a moment ago, if you're going here, you're literally touching, trying to read or change memory that's beyond the boundaries of a chunk of memory that you're supposed to be touching based on its length.

    嗯,再次强调,就像我刚才说的,如果你从这里出发,你将依次接触到,试着读取或者改变内存,如果超出了你可以使用的,内存块长度的界限。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • You've got a loop, you've got a condition and a boolean to check if he's touching the edge, and some statements to tell him to shout or to actually turn around.

    我们有一个循环,通过一个条件和一个布尔值来判断,是否触到了边缘,还有一些语句,让它回头并咆哮。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • If unfamiliar, these are the mechanical computer devices that you have to use to buy a ticket on the T these days and there was one of these really awkward but touching situations where it was clear that this woman had no idea, you know, what to do, how to get from here to here, and I could see her just staring at the turnstiles that you're supposed to go through to get into the subway.

    如果不熟悉,这是机械计算机设备,当今你必须使用它们来买地铁票,它们实在是难操作的,这个令人同情的情况是,明显这位老太太不知道怎样操作,怎样从这一步到那一步,我看见她只是凝视着,地铁的栅门口。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定