"We wanted to get a little more hands on knowledge because our school wasn't really offering those kinds of courses or classes, so we wanted to not just sit around and read a book but actually do something,".
VOA: standard.2009.12.08
He used to bring people in to sit around his deathbed talking about various matters with him.
他叫人来他到他的病榻前,和他进行各种各样的讨论。
attracts a lot of people to come and sit down, and yeah, look around.
这里吸引了很多人,坐下,四处看看。
That is to say, plays, in which various characters sit around or stand around and argue about philosophical positions.
即,以戏剧为表现方式,其间各种人物悠闲地或坐或站,集聚一块儿,探讨各种哲学观点
He jumped from table to table, eating standing up--he didn't like to sit down very much, his back hurt--; or walking around.
在不同的桌子间窜来窜去,站着吃东西,他不怎么喜欢坐着,因为长年背痛,或者在宴席间四处走动
Yeah, this is not a bad time for me to remind you that in one of Plato's dialogues, Socrates says the Greeks sit like frogs around a pond and that pond is the Aegean Sea.
下面引用一下,柏拉图记录的一段对话,苏格拉底说希腊地形,就像一群青蛙围着一个池塘,而那池塘就是爱琴海
while we read it, I will go through the pages together, they all sit around the table, look at the pictures and talk to her.
当我们读这本书的时候,我会一点一点地讲,孩子们都做在桌边,看着图片,跟她说话。
But I would choose to sit down for these particular projects right around midnight so that when I woke up my program was giving me the results I wanted.
我可能会,为了这些特殊的项目一直等到半夜,这样我醒来时,程序就能给我想要的结果。
应用推荐