This nomination was approved, even though the man had never been on a ship.
VOA: special.2010.02.11
He was simply a youth tremendously excited with life and though he was a con man he was only conning because he wanted so much to live and get involved with people who would otherwise pay no attention to him.
狄恩属于那种对生活充满激情的年轻人,虽然他还是个很自信的骗子,这是因为生活中他希望得到的东西太多了,他希望能引起人们的注意。
Well, de Man says, "Wait a minute though.
嗯,德曼说,“还是等一等。
For by art", he says in the introduction, "For by art is created that great Leviathan called a commonwealth or a state, " which is but an artificial man, though of greater stature and strength than the natural for whose protection and defense it was intended."
他在引言中说,因为号称国民的整体或国家这个庞然大物,“利维坦“是用艺术造成的,它只是一个“人造的人,虽然它远比自然人身高力大,而是以保护自然人为目的“
And then, I'm going to skip down a little bit: Though she never again called back any image of the dead man to dress up, pose, talk to and make answer, neither would she lose a new compassion for the cul-de-sac he'd tried to find a way out of, for the enigma his efforts had created.
接下来,我会跳过一些内容往下说:,虽然她从没有想起过,那个死人穿衣、摆弄姿势、,说话和回答问题时的样子,她也不会失去对他的同情,对他尝试摆脱,无路可走的困境所付出的,谜团一般的努力。
应用推荐